分类
加州大学伯克利分校新闻

I’m a Berkeleyan: Thomas Manglona谈他在Rota上的成长,他对新闻的热情

Thomas Mangloña holding a microphone and a person with a video camera behind him

Thomas Manglona(左)在访问关岛时为太平洋新闻中心报道。(照片由Thomas Manglona提供)

“我来自北马里亚纳群岛,这是美国在太平洋关岛附近的一个联邦。罗塔是我长大的地方。现在大约有1000人在上面,它大约有4英里宽,12英里长。我记得当我进入加州大学,当我听说那里有4万名学生时,我说,哇,那是4万个岛屿

Thomas Mangloña on hill overlooking Rota

曼格洛纳在伯克利读了一年后,站在家乡罗塔岛的俯瞰台上。(照片由Thomas Manglona提供)

罗塔没有报纸或记者住在那里。这就是我在中学时从事新闻工作的原因。我记得我六年级时写的第一篇文章。我参加了一个气氛非常紧张的家长会,在会上我分发自制的名片,采访人们,询问他们当时对校长的抱怨。我写了一个关于它的故事,并发表在我自己的博客上。人们阅读它。很多人问我下一个故事什么时候出版。我从未停止过报道。

从六年级开始,我可能每周都会写一篇故事。当我在塞班论坛报工作时,我想我每周写两到三篇文章。在太平洋新闻中心,我为他们做了大约70个报道,我自己拍摄、制作和编辑了两分钟的节目。

轮值表是一个托管领土,所以我们有这些不同的日军通过——西班牙、德国、日本和美国只有大约40岁左右,在政治联盟与美国事实上,我的一些伟大的祖父母和我的姑姑和叔叔只能说日语,因为当时的语言。他们禁止我们的土著语言查莫鲁语。

Thomas Mangloña holding a video camera at a high school event

Manglona在蒙特卡梅尔高中的报道(照片由Thomas Manglona提供)

我的祖父普鲁登希奥·曼格洛纳(Prudencio Manglona)实际上是岛上第一位当选的美国市长。杜鲁门奖学金(Truman Scholarship)是一项研究生奖学金,面向那些从事公共服务领袖职业的人。从某种意义上说,他确实铺平了道路,他帮助岛上建造了一些最早的基础设施,比如道路。

他和我的祖母Bernadita Manglona会告诉我和我的堂兄弟姐妹们——我有大约40个堂兄弟姐妹——要爱我们的社区,爱护我们的环境,还要为现在和将来做出贡献。他们教导我们,我们应该接受教育,不是为自己服务,而是为他人服务。

我把新闻和公共服务看作是恢复我查莫鲁传统的一种方式。不仅要恢复我们的历史和传统,而且要改写一些关于我们的故事,但不是由我们讲述的。

我刚到伯克利的时候,是CalTV的一名普通记者。我在大学二年级成为新闻总监,现在是大三,我是联合主席,明年再次当选为联合主席。每次我在招聘完所有员工后的第一天对CalTV的成员发表讲话时,我都会告诉他们,‘我们不会让任何人发声。我们在传话筒。’社区世代相传。这并不是说他们没有发言权,也不是说他们没有发言权,而是人们一直霸占着麦克风。

Thomas Mangloña reporting for CalTV

Manglona为UC Berkeley’s CalTV报道(图片由Thomas Manglona提供)

台风“玉兔”去年10月袭击了北部岛屿,这是有史以来袭击大陆土壤的最大风暴。你听说过吗?可能不会。他们还在恢复中。我看着这样的故事,它告诉我,我们仍然有很多工作要做,甚至被认为是美国结构的一部分。我们是美国公民。我们仍然没有选举总统的权利。而当重大灾难发生时,人们的眼睛并没有朝我们这边看。

今年夏天我将回家,在岛上的一家电视台全职工作。我将在12月申请新闻研究生院。

在我完成研究生教育后,我希望在美国工作几年。然后,最终,我将回家为那里的电视台做报道,或者雄心勃勃地,满怀希望地,创办我自己的新闻机构,做所有我认为和我从社区听到的需要做的工作

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.berkeley.edu/2019/05/14/im-a-berkeleyan-thomas-manglona/