分类
芝加哥大学新闻

日食对古往今来的人们意味着什么

Photograph of the sky during an eclipse - the sky is completely dark and the sun is only visible as a thin ring around the moon

自有记载的历史以来,日食就一直吸引着人们。

这些罕见的天文事件有助于解释我们周围的世界——从古代美索不达米亚到中世纪的伊斯兰传统,一直到20世纪,它们帮助证明了爱因斯坦的广义相对论。

这种兴趣并没有减弱。4月8日,美国各地的人们将有机会看到日全食,这是美国本土在2044年之前的最后机会。芝加哥大学的教职员工、学生和校友是成群结队的爱好者之一,他们前往全国各地的“整体”区域,从德克萨斯州延伸到缅因州,这条70英里宽的条纹将完全挡住太阳。(要了解在何时何地可以看到它,请前往美国宇航局)。

在这一历史性事件发生之前,《芝加哥新闻》采访了从理论宇宙学到伊斯兰研究等领域的学者,讨论日食及其威力。

证明爱因斯坦是对的日食

Michael Turner, Bruce V. & Diana M. Rauner 杰出服务物理学名誉教授

“天文学家从日食中学到了很多东西,包括1919年的一次日食,证明了爱因斯坦是对的。

当时,只有少数人知道广义相对论;亚瑟·爱丁顿爵士就是其中之一。 他率领一支日食探险队进入大西洋,以了解引力是否会像广义相对论所预测的那样弯曲星光。你要做的是观察离太阳很近的星星,看看朝我们来的光是否被太阳的引力弯曲了。当月亮挡住太阳时,你可以得到这个测量结果,这正是爱因斯坦所预测的。

科学界很痛苦。它立即将广义相对论放在了地图上,并使爱因斯坦成为摇滚明星。

日蚀龙

Persis Berlekamp,艺术史副教授

“占星术为中世纪的伊斯兰艺术提供了大量信息。它引用了太阳历,这在任何前工业化社会中都非常重要——它告诉你什么时候种植,什么时候打仗,什么时候为建筑物奠定基础。任何法庭都有其占星顾问,他们有自己的粉丝和敌人。

在12世纪和13世纪的艺术和建筑中,特别是从安纳托利亚到伊拉克,你看到的一个主题被称为日食龙。它看起来像一条程式化的打结龙,它是古代近东信仰与当时天文学家对日食科学的了解的和解。

根据古代神话,当一条巨大的天龙吞噬太阳和月亮时,就发生了日食。但中世纪的天文学家知道,当太阳、月亮和地球都排成一列时,它就会发生。因此,他们通过创造这个看不见的理论实体,即在天空中移动的“日食龙”来调和这些想法。当它的头和尾对应于日食发生时天体路线交叉的“节点”时,那就是龙吞噬月亮和太阳的时候。

它们与混乱、闭塞、不确定性有关。这个想法在12世纪和13世纪引起了真正的共鸣,因为那是这个地区非常动荡的时期。蒙古人正在穿越中亚向巴格达进发,每当他们前进时,他们就会将难民浪潮推向更西边。那是一个充满社会动荡的暴力时期。

所以正是在这个时候,这些龙出现在各种物体上,也出现在市政建筑上,比如桥梁和城墙。他们被期望帮助防止他们所代表的黑暗突然来临。最著名的例子是中世纪巴格达的“护身符门”。王子正在阻止混乱和黑暗的力量,表现为日蚀龙。

这与我们今天对神话和科学的看法大不相同。在我们的世界里,受过教育的人坚持他们之间的界限是必要和重要的。但这是另一个时代的一个例子,当时聪明的、受过教育的人往往认为彼此是相关的。如果我们能解决这个问题,它确实扩展了我们对艺术在漫长而多样的人类经验历史中的重要性的理解。

普通日末

Alireza Doostdar,伊斯兰研究和宗教人类学副教授

“在伊斯兰传统中,日食既是普通的,也是非凡的。从某种意义上说,它是非同寻常的,因为它扰乱了我们对黑夜和黑夜及其规律性的日常期望;从这个意义上说,这是上帝大能的另一个标志。从某种意义上说,它是普通,因为它是神圣计划的一部分,除了证明神圣的全能之外,没有任何意义。

有一个关于日食的著名故事,发生在先知穆罕默德的孩子易卜拉欣死后。穆斯林社区的一些人认为这是一个预兆或太阳悲伤的迹象。但穆罕默德坚持认为,日食只是真主的标志,人们应该借此机会祈祷。直到今天,许多穆斯林在他们附近发生日食时都会祈祷“salat al-kusuf”(日食祈祷)或“salat al-ayat”(神迹祈祷)。

虽然在我所描述的意义上,日食是普通的,但伊斯兰教对末日和审判日的描述通常包括类似于月食或日食(或两者同时发生)的现象。例如,《古兰经》第75章部分写道:“所以当视力模糊,月亮变暗,太阳和月亮合在一起时,人会在那一天说:’逃生在哪里?不!没有避难所。对你的主来说,那日是永恒的地方。

考虑到这些末世的叙述,我们可以将日食视为另一种迹象:提醒我们世界的终结可能与太阳的死亡有关,最终,即使是像太阳这样看似永恒的东西,总有一天会不复存在。

–更新自最初发表于2017年8月15日的文章。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://news.uchicago.edu/story/what-eclipses-have-meant-people-across-ages