分类
康奈尔大学新闻

Daylong ‘Odyssey’ event to feature community, campus readers

由艺术与科学学院(College of Arts and Sciences)赞助的新系列活动“艺术不插电”(Arts Unplugged),将于4月26日以《伊萨卡的奥德赛》(the Odyssey in Ithaca)拉开序幕。

活动从上午8点持续到晚上8点,在卡拉曼大厅的Groos家庭中庭举行,活动的读者将包括康奈尔大学、伊萨卡学院和宾厄姆顿大学的学生、教师和工作人员;本地中学生;和社区成员。

哈罗德?坦纳艺术与科学学院院长雷?贾亚瓦德哈纳(Ray Jayawardhana)说,“我们的教职员工和学生每天都在探索、研究和创造人类理解和体验的新领域。”“我们的新系列庆祝了他们的工作,并提供了一个平台,与我们的社区分享它。还有什么比在美丽的卡拉曼大厅里朗读这部经典作品更能拉开这个系列的序幕呢?”

“不插电的艺术”是对艺术、人文、社会科学和科学的一种庆祝,它将这些主题带出课堂,带入社会。这个系列节目每学期都会有几个特别的活动。

“奥德赛”活动的想法是由古典文学助理教授雅典娜•柯克(Athena Kirk)提出的,她希望将诗歌的体验带给更广泛的读者。

读者将使用荷马史诗《奥德赛》(Odyssey)的新译本,作者是艾米莉·威尔逊(Emily Wilson),这是第一部女性译本。《奥德赛》讲述了一个男人从战争中回到家乡的动荡旅程,以及他一路上遇到的人物。

柯克说:“这首诗通常被认为是一部巨著,是一部文学作品,是为特定的精英阶层而写的。”但威尔逊的翻译强调了原著中存在的广泛的人类经验。在公共场合一起阅读她的作品,将这种多样性带入当下,让这首诗适合所有人。

柯克说:“这一事件也凸显了我们与奥德修斯的故乡的当地联系,并提醒我们,《奥德修斯之旅》的很多情节都发生在家里——诗的一半发生在他到达伊萨卡岛之后。”“我们将通过今天伊萨卡岛的声音和面孔,在古老的雕像铸造和午餐宴会上听到这首古老的诗,听众们整天来来去去——这是对古代史诗表演的现代重新想象。”

许多读者将是康奈尔大学古典文学和英语系的学生。

该活动的另一位组织者、英语副教授石井哈钦森(Ishion Hutchinson)说:“这次活动是把伊萨卡岛变成一个合唱岛的绝佳方式,哪怕只有几个小时。”“即使一个人一次读一本书,每个声音都会进入另一个声音,然后是另一个,然后是另一个,最后汇聚成一个合唱。我们不能把人类声音的力量视为理所当然,也不能轻视它。在庆祝回家和返乡的活动中,我们共同提高了人类声音的力量。”

音乐学院高级讲师安妮·p·莱万多夫斯基(Annie P. Lewandowski)为《奥德赛》(the Odyssey)第十二卷的阅读创作了一个音景,这本书讲述了塞壬的故事。莱万多夫斯基的工作得到了阿特金森可持续未来中心的支持。

上午10-11点供应咖啡和饼干;下午4点半到6点将举行葡萄酒和奶酪招待会。

活动向公众开放;观众可以在一天的任何时间自由参加任何部分的阅读。了解更多关于艾米丽威尔逊的翻译这里。

Kathy Hovis是艺术与科学学院的一名作家。

康奈尔纪事报
312学院,邮编:
Ithaca, NY 14850
607-255-4206
[email protected]

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:http://news.cornell.edu/stories/2019/04/daylong-odyssey-event-feature-community-campus-readers