分类
加州大学尔湾分校新闻

COVID-19使家庭暴力受害者的处境更加艰难。这里有一个帮助你的方法。

处于受虐关系中的人总是有一段噩梦般的时间来寻找帮助。COVID-19只会让事情变得更加困难。

紧急避难所至少为逃离虐待的父母和年幼的儿童提供了临时栖身之所。在封锁之前,受害者仍然可以在与儿科医生和初级保健医生的办公室预约中秘密地吐露家里发生的事情。

然后,大流行几乎关闭了这些出口。

在美国封锁最严重的时候,避难所把人们成群结队地赶走,由于无处可去,安全报告虐待行为的途径也越来越少,受害者们停止了通过常规渠道进行交流。它导致报告病例的数量急剧下降。事实上,东北部的家庭暴力诊所为波士顿附近地区的受害者提供服务,该诊所在2019年春天到2020年之间的暴力下降了66%。

Margo Lindauer是东北大学法学院家庭暴力研究所的主任。Ruby Wallau/东北大学拍摄

从表面上看,病毒数量的急剧下降表明,这种流行病正在改善人们在家里的生活。但它不是;这让事情变得更糟。Margo Lindauer知道这一点。

“在危机时刻,无论危机是什么,家庭暴力都会上升,”林道尔说,他是东北大学家庭暴力研究所的主任兼临床法学副教授。

“通过COVID,每个人都看到了利率下降,我们知道这并不代表实际情况,”Lindauer说。

林道尔和诊所里的其他人发现,幕后发生的事情是,受害者和施虐者被困在家里的四堵墙里,无法离开。更糟糕的是,他们无法与诊所取得联系,而诊所经常通过社会服务、社区组织和法院向其通报虐待情况。

这就是为什么COVID-19疫苗可能还不够

因此,林道尔有了一个想法——把这家诊所带给客户。他们与NULawLab创新中心合作,思考了发挥东北大学作为社会公正法学院的优势的新发展方式。

他们想出了COVID快速响应项目,这是一个分两个阶段的项目,包括一个网站,用户只需填写几张表格,然后选择一个方便、安全的时间来交谈或发短信。

然后,个人被路由到一个新创建的应用程序,这将是一个与客户沟通的更安全的方式。该应用程序将于7月1日上线,它可以让受害者安全地记录虐待实例。为了保护隐私,该应用程序将隐藏在受害者的手机上。

林道尔预测说:“我相信这项技术可以被更大规模地复制。”“如果这项技术是有效的,我有充分的理由相信它是有效的,那么我们就可以在马萨诸塞州和全国范围内使用这项技术,真的,将人们与法律援助联系起来。”

这项技术是项目的第一阶段。下一阶段是寻找更安全的应急住所。也是最具挑战性的。

在最好的情况下,很难在家庭暴力庇护所找到空缺。现在,由于对距离的担忧,避难所无法为新来的人腾出空间。

Using American Sign Language while wearing an opaque mask is like “listening to a muffled message,” says Lori Whynot, the new director of Northeastern University’s American Sign Language Program. And for Whynot, who is also part of a team that interprets Massachusetts Gov. Charlie Baker’s COVID-19 press conferences, it’s important that the message be totally clear. Photo by Ruby Wallau/Northeastern University

在COVID-19期间,美国手语使用者面临新的挑战和机遇


read more

该诊所没有被吓倒,目前正在与波士顿几家与该大学有关系的酒店谈判,希望能为受害者找到住处。

林道尔说:“我总是说,作为一个社区,我们需要扩建更安全、经济适用的住房。”

但这是一个昂贵的提议,因为雇佣保安的成本很高。

目前正在进行一项筹款活动,目标是10万美元。它已经筹集了大约8万美元,主要是通过以前的学生和其他支持者筹集的,这些人在法学院的高级阶段在诊所工作。

其中一名学生是摩根·威尔逊,他现在管理着“受害者法律援助计划”,这是一个独特的项目,让一年级学生有机会做社区外扩,提供社会和治疗服务的信息,了解自己的权利培训,以及其他整体法律工作。

“我们以充分的人性来看待客户,”威尔逊说,他曾在奥巴马政府的司法部任职。东北大学认识到,这不是为了满足客户的一小部分需求。还有其他需要得到支持。”

伴随着这些需求,人们意识到有些人的生活是多么艰难。

林道尔说,大流行病以一种积极的方式使社会好好审视社区某些成员不得不忍受的斗争。

她说:“这迫使人们在许多不同层面上讨论人们如何生活在贫困中——尤其是黑人和棕色人种——无法像有经济能力的人那样获得机构和援助。”“这是一个很好的对话。”

媒体查询,请联系[email protected]

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.northeastern.edu/2020/06/30/covid-19-restrictions-made-things-harder-for-victims-of-domestic-abuse-heres-a-way-to-help-them/