分类
杜克大学新闻

如何让狐猴注意到你

Duke evolutionary anthropology professor Brian Hare studies what goes on in the minds of animals.

杜克大学进化人类学教授布莱恩·黑尔研究动物的大脑活动。

杜克大学教授布莱恩·黑尔还记得他第一次失败的实验。上世纪90年代末,他在埃默里大学读本科时,曾在杜克狐猴中心(Duke Lemur Center)待了一周,向狐猴挥舞香蕉。他想看看它们是否像其他灵长类动物一样拥有重要的社交技能。如果一只狐猴发现了一块食物,或者是捕食者,其他狐猴也能跟着它的视线发现它吗?

首先,他需要狐猴注意到他。如果他能让一只狐猴看着他,他就能弄清楚其他狐猴是否也在看他,然后转过身去。在类似的猴子和黑猩猩实验中,橙子也成功了。

“但我没能引起他们的注意,”黑尔说。“这失败。”

2016年9月21日至23日,来自25个州和多个国家的200多人齐聚达勒姆,参加杜克狐猴中心50周年庆典。

黑尔在与活动同时举行的为期两天的研究研讨会上对聚集在一起的人们说,人类通过面部和眼睛的细微动作来寻找其他人在想什么。

例如,如果有人快速地看了一眼你的名牌,你可以从他的眼神中猜出他记不起你的名字。

我们在婴儿时期就开始培养这种技能。大多数孩子两岁时就开始跟随别人的目光了。缺乏对凝视的兴趣被认为是自闭症的早期症状。

Arizona State University graduate student Joel Bray got hooked on lemurs while working as an undergraduate research assistant in the Hare lab.

亚利桑那州立大学的研究生乔尔·布雷在野兔实验室做本科生研究助理时迷上了狐猴。

海尔说:“盯着别人看表明孩子们开始思考别人的想法。”“并利用他人的视角来试图理解他们想要什么或他们知道什么。”

1998年,Hare和研究人员Michael Tomasello和Josep Call发表了一项研究,表明黑猩猩和多种猴子能够看到其他人在看的地方。但在那个时候,人们对狐猴的认知能力知之甚少。

黑尔说:“当你研究狗的时候,你只需要说‘坐下,别动’,它们就会很乐意和你一起玩。”在杜克狐猴中心工作,最终他的学生们发现了让这些树栖动物感到宾至如归的秘密:“狐猴喜欢离开地面,”黑尔说。“我们发现,如果我们只是让他们在桌子上解决问题,他们很乐意参与进来。”

此后的研究表明,多种狐猴能够追随其他狐猴的目光。黑尔说:“在认知研究中,狐猴已经从被忽视变成了被崇拜。”

,

Ring-tailed lemurs are among several species of lemurs known to follow the gaze of other lemurs. The ability to look where others are looking is considered a key step towards understanding what others see, know, or might do. Photo by David Haring, Duke Lemur Center.

环尾狐猴是几种狐猴中的一种,它们会跟随其他狐猴的目光。观察别人在看哪里的能力被认为是理解别人看到、知道或可能做什么的关键一步。大卫·哈林,杜克狐猴中心摄。

罗宾·a·史密斯的文章

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://researchblog.duke.edu/2016/09/22/how-to-get-a-lemur-to-notice-you/