分类
哥伦比亚大学新闻

“这种情况不时发生”:9 个哥伦比亚爱情故事让你的心跳得哗哗作响

A collage of seven photos of Columbia friends and couples.

随着情人节的临近,我们回顾了我们最喜欢的传统之一:校友会的 #ColumbiaLoveStories。

在过去的 11 年里,该团体每年都会邀请哥伦比亚人为他们的 Facebook 专辑分享他们的爱情故事——柏拉图式的和浪漫的,每年这些故事都会让我们心潮澎湃。

以下是牵动我们心弦的九个故事:


“是的,是的,这种情况时有发生。”

莫莉·麦克唐纳 (CC’90, GSAPP’95) 和乔纳森·盖尔伯 (GSAPP’95)

Jonathan Gelber and Molly McDonald

莫莉写道:“尽管乔纳森在我们作为一年级计划学生的早期很难记住我的名字,但他还是邀请我陪他去卫生服务部门接种MMR疫苗。我想这让我对他更加难忘。在那之后,我们做了好几个月的朋友。

“春天,在拉脱维亚的一个部门项目中,我们宣布了对彼此的爱。我们的教授西格德·格拉瓦(Sigurd Grava)不是一个喜欢大张旗鼓地表达情感的人,他对我们订婚的最终消息说,’是的,是的,这种情况时有发生。


足球、击剑和永远的大学漫步

安东尼·马多克斯(CC’12)和德梅卡·马多克斯(BC’13)

Anthony and Dmeca Maddox at their wedding with their Columbia groomsmen and bridesmaids

德梅卡写道:“由于在道奇的共同课程和训练,安东尼和我在大学期间相遇了——我们分别是足球和击剑学生运动员。但是,直到大二和大三时,一位同学在当地的一家酒吧介绍我们,我们才正式见面。

“我们很快成为朋友,一年后开始约会,并于 2021 年 10 月结婚。尽管面临大流行的挑战,但我们很幸运有这么多校友从四面八方赶来庆祝我们的特殊日子,包括伴郎:Joshua Martin (CC’13) 和 Kalasi Huggins (CC’12) 和伴娘:Anne Faber-Inkpen (BC’13)、Nzingha Prescod (CC’15)、Essane Diedro (CC’13) 和 Loweye Diedro (CC’13)。

“我们现在住在上西区,离校园只有几个街区,非常适合在早午餐后在College Walk享受周末散步。”


“有些人可能会称之为’牙齿’之爱。

艾米·莱博维茨(DEN’11)和埃里克·弗兰克(DEN’11)

Aimee Leibowitz and Eric Frank

艾米写道:“作为哥伦比亚牙科学校迎新活动的一部分,我们在城市周围进行了一次乘船游览。就在那天晚上,我们发现了对方。没有交流太多的话,但当每个人都在深夜挥手或握手告别时,我给了埃里克一个吻的脸颊再见。那里有一些东西,但我们还不太确定是什么。

“快进到从讲座、解剖学实验室后的晚餐约会、在诊所前钻塑料牙的漫漫长夜、局部麻醉注射到彼此的脸上进行练习、在哈默图书馆通宵达旦地在那些可怕的病理生理学考试中取得好成绩。有真正的联系。有些人可能会称之为“牙齿”之爱。

“我们开始了现在对旅行的热爱。我们第一次一起旅行是在第二年去波多黎各。我最近得知,当我们在波多黎各附近的小岛上时,埃里克知道我是“那个人”——Cuelebra——并打算露营一晚。然而,第二天早上我们的渡轮离开得太早了,帐篷租金还给他们,他们不会租给我们。所以我们充分利用了它,睡在沙滩上,床单和我们的行李在雨中作为枕头。显然,这敲定了交易!

“牙科学校毕业后,埃里克继续在哥伦比亚大学从事正畸学住院医师培训,而我在波士顿匹配了儿科牙科。虽然长途跋涉并不容易,但我们在两个城市的周末交替非常了解博尔特巴士。在居住期间,我们去了东南亚,在皮皮岛(泰国一个美丽的岛屿)上,埃里克求婚了。

“我们在居住后和结婚后不久就搬进来了。我們繼續住在紐約市,因為牙科學校清楚地教導我們世界上最好的城市。

“我们的牙科专业配合得非常好,很明显,下一步就是一起开一家诊所。

“2017年,我们有了第一个孩子,开始在我们自己的牙科诊所建设,并在我们搬到新泽西州韦斯特菲尔德时告别了将我们聚集在一起的城市。

“哥伦比亚大学甚至在我们最终的结局中发挥了作用。这是一个啰嗦的故事,但当时牙科学院的研究生课程主任——他的妻子在新泽西州山坡拥有一间小型卫星办公室,埃里克开始在那里工作。她选择提前退休,埃里克可以选择接管这家诊所。我来自长岛,对新泽西州有一些重大的犹豫,但我们的选择是闭上眼睛,在纽约随机选择一个小镇,完全从头开始一个办公室,或者采取这个小小的正畸诊所,增加儿科牙科,然后把它变成一些东西。

“五年后,我们为我们建立的办公室和家庭感到非常自豪,我们要感谢哥伦比亚大学。太爱了。


在Furnald的地板上锻造的姐妹情谊

凯拉·桑普森 (CC’17)、玛丽亚·马尔多纳多 (CC’17) 和茉莉花·阿库福 (CC’17)

 Kyra Sampson '17CC, Mariah Maldonado'17CC, and Jasmine Akuffo '17CC

凯拉写道:“玛丽亚、茉莉和我认识了我们的大一。Mariah 和 Jas 是 Furnald 1 的室友,我住在 Furnald 7。我非常感谢上帝的宇宙将我们聚集在一起。我有无穷无尽的记忆,我们在 Ferris 吃晚饭(感恩节盛宴是我的最爱),在 JJs Place 的高顶桌子上放松一下,在校园街对面的 Vine Sushi 吃晚餐——仅举几例。

“玛丽亚和茉莉花是我心中非常重要的两块。这些不可思议的女性在这段名为生命的旅程中成为了我的姐妹。我无尽地感激有他们在我身边。这是哥伦比亚为我们美好的姐妹情谊铺平道路!


不要对这种巧合“嗤之以鼻”

Melissa Yvonne Raciti Knapp (CC’90, LAW’93) 和 Jon Knapp (CC’91)

Knapp family at an alumni gathering

梅丽莎写道:“乔恩·纳普和我在1990年相识。我们是由当时正在约会的共同朋友建立的。一年前,我去看了哥伦比亚的一场篮球比赛,在球场上看到一个穿着“Knapp”球衣的球员后,我对我的朋友Yvonne Knapp开玩笑说,如果我嫁给他,我的名字将是Melissa Yvonne Knapp。

“一年后,乔恩和我开始约会,我恍然大悟,这就是我一年前见过的那个篮球运动员。我们于 1997 年结婚,育有两个女儿,伊莎贝拉(17 岁)和莉莉(12 岁)。伊莎贝拉(Isabella)将在秋季成为哥伦比亚学院的新生。吼,狮子,吼!


玉米饼制作、标志性的笑声和爱情故事的制作

Carolina Perez (SEAS’22) 和 David Valdes (SEAS’20)

Carolina Perez (SEAS'22) and David Valdes (SEAS'20)

Carolina 写道:“玉米饼是我们共同遗产的主食,在 2018 年初秋将我们聚集在一起。我是哥伦比亚指导计划拉丁裔树的新成员,计划中的搅拌机是玉米饼制作活动。他是负责带来玉米饼压榨机的人(我后来才知道,这是他从德克萨斯州的家中带来的。我们整个晚上都在做饭、吃饭和跳舞。那天晚上晚些时候,一场 Casa Latina 派对让我们重新聚在一起,在接下来的两周里——什么都没有,直到 Homecoming Yard Show on Low Steps。

“我独自一人,在观看表演的人群中努力寻找我的朋友。当我看着我的短信,等待关于他们下落的更明确的指示时,一个声音打破了正在发生的一切。我的注意力立即转移到了我从第一天起就不知何故认出的无拘无束和骚乱的笑声上。他站在广场另一边的Phi Iota Alpha桌子旁的朋友们旁边。我走了过去,随便走过去,碰巧“撞见”了他。然后我们形影不离……一会儿。

“2020年初,新冠疫情突然迫使我们分开,我们发现自己处于异地恋状态很长一段时间,直到2022年5月毕业。现在,我们终于在汉密尔顿高地安顿下来,成为一对新订婚的夫妇。自从我们见面的第一天起,发生了很多事情,我永远感激是谁讲了一个如此有趣的笑话,让大卫笑成那样。我们从哥伦比亚大学走出来,拥有美好的经历、了不起的朋友和一个我永远不会厌倦回忆的爱情故事。


经典的晨兴高地遇见可爱

特丽莎·慕克吉 (CC’21) 和哈里·乔杜里 (SEAS’26)

Trisha Mukherjee (CC'21) and Hari Choudhury (SEAS'26)

特丽莎写道:“11月的一个下雨的晚上,我正在哥伦比亚附近拜访一位朋友。我刚毕业,正值疫情期间,我怀念校园的宁静,也怀念多年来结交的所有朋友,从公共安全官员到食堂工作人员,再到书商和店主,是他们让晨兴高地对我来说如此特别。随着傍晚的过去,我意识到我必须在半小时内到达市中心。我捂着头跑到110街地铁站,正好赶上一分钟后到达的火车。

“时间不多,刚好够和车站里卖糖果、饮料和薯条的售货亭的老板打个招呼。Chacha是来自孟加拉国的移民,当我在哥伦比亚大学学习时,他成为了我的朋友。他会给我讲坏笑话,用孟加拉语(我的母语)和我说话,每次我停下来时都会给我一辆费列罗 Rocher。

“在11月的那个晚上,距离火车到达还有一分钟,当我看到有人在我前面排队时,我冲向Chacha的售货亭。走近了,我意识到他们实际上是在交谈,尽管如此,还是用孟加拉语!

“Chacha简要介绍了我们,递给我一辆费列罗Rocher,并在我们两个一起登上1号火车时挥手告别。在拥挤的车里,哈里告诉我他来自伦敦,他的父亲来自孟加拉国,他正在哥伦比亚大学攻读物理学博士学位。当他在第 96 街下车乘坐快车时,我觉得刚刚发生了一件无法命名但不可否认的特别事情。事实证明,他也这样做了。现在,我们已经在一起一年了,对未来的未来感到无比兴奋。


我们喜欢乘坐“Waaay Back Machine”旅行

Jen Chew (SEAS’94) 和 Greg Zimmermann (SEAS’95)

Greg Zimmerman and Jen Chew

Jen写道:“我和Greg Zimmermann是工程系本科生。我们在校园的小教堂里结婚,把我们来自阿拉巴马州、康涅狄格州和瑞士的家人聚在一起。

“我们刚刚庆祝了结婚25周年纪念日。我们现在期待着我们的大女儿凯特(GS’24)明年毕业!

“这张照片来自waaay后台机器:校园里的正式人员。”


从小时候的TC夏令营到母校的求婚

艾莉森·张(CC’16)和阿基拉·巴鲁阿(SEAS’16)

Alison Chang (CC'16) and Akira Baruah (SEAS'16) on College Walk

“Akira 和 Alison 是土生土长的纽约人,他们于 2000 年在师范学院参加科学夏令营时第一次相遇。后来,他们在大学最后一个学期的语音识别课上结识了对方,然后搬到了西部的加利福尼亚。

“在最近的一次纽约之行中,阿基拉用寻宝游戏让艾莉森大吃一惊,他将其伪装成SEAS的假日活动。这些线索将艾莉森带到了哥伦比亚大学校园周围的各个地方,这些地方反映了他们自己的旅程——他们一起上课的穆德,或者他们俩都住高年级的东校区——最终在阿基拉在母校面前求婚。

“与此同时,他们的朋友和家人躲在Low Library的柱子后面拍摄这一事件。在灯火通明的大学散步中拍照后,他们在 Toast 的街道上庆祝与家人的订婚,这是他们 6 年前第一次约会的地方。


想要更多 #ColumbiaLoveStories?在哥伦比亚校友会的 Facebook 页面上查看第一卷、第二卷、第三卷、第四卷、第五卷、第六卷、第七卷和第八卷、第九卷、第十卷和第十一卷。并使用此表格或主题标签 #ColumbiaLoveStories 分享您的内容。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://news.columbia.edu/news/happens-time-time-9-columbia-love-stories-make-your-heart-go-pitter-patter