分类
杜克大学新闻

哈姆雷特无处不在。引用还是不引用?

有些故事好得让人难以忘怀。以近乎公式化的准确性,经典故事中的元素不断被重复使用,并保留在我们的文化意识中,以至于一屋子从未读过《罗密欧与朱丽叶》的人可能仍能看出它的主要情节要点。但当故事如此普遍时,我们如何才能通过整容来分辨什么是原创,什么是莎士比亚呢?

今年夏天,三名杜克大学的本科生在Data+ summer research项目中创建了一个计算机程序来查找重用的故事。

机械工程专业大二学生夏伊莉丝(Elise Xia)解释说:“我们正在寻找隐形的改编,或者对故事的盗用,这些故事都有潜在的主题或信息保持不变。”“我们项目的目标是创建一个模型,我们可以从这些原始故事中选取一个,从中获取数据,然后在文学、电影、电视中找到其他改编的故事。”

例如,《狮子王》就是对《哈姆雷特》的著名改编。非洲的稀树草原与丹麦大不相同,“辛巴”与“哈姆雷特”在词源上没有任何相似之处,但它们基本上是同一个故事:一个渴望权力的叔叔杀死了国王,驱逐了王位继承人,最终王子灾难性地回归。在电影的另一个结局中,迪士尼导演甚至考虑过引用哈姆雷特的话。

“唯一的区别是,《狮子王》中没有乱伦,”英语和宗教研究专业学生、隐形改编团队成员迈克拉·约翰逊(Mikaela Johnson)开玩笑说。

以《哈姆雷特》为模型文本,该团队使用自然语言处理系统将单词转换成数据点,并将其他电影剧本和小说与原剧本进行比较。

但是学生们必须在计算机表面分析(比较地名、字符名和直接引语)和人类提供的更深入的文本分析之间取得平衡。

因此,他们开发了另一个分析分支:在筛选了约3万篇关于哈姆雷特的学术文本,以确定
2《君主政体》、《死亡》、《幽灵》、《权力》、《复仇》、《叔叔》等主要主题之后,他们的计算机程序对维基百科的数据库进行了筛选,找出这些关键词,以确定新的改编版本。在比较了主要来源和次要来源的剧名后,他们得出了改编《哈姆雷特》的最终名单。

计算机科学和哲学专业大三学生Nikhil Kaul说:“我们真正想做的是分解故事是什么,以及人类是如何理解故事的,然后试着把它转化成计算机可以做的事情。”“从某种意义上说,这是不可能的。”

找到一个独特的故事和衍生故事之间的界限,可能会对未来的版权法和知识产权产生严重影响。但北卡罗来纳大学英语与比较文学研究生、本研究项目经理格兰特•格拉斯认为,研究的真正目的是理解每个故事的背景。

格拉斯解释说:“不被认可地盗用,就抹杀了故事的历史背景。”通常,故事中有问题的部分太过根深蒂固,无法用新鲜的文学色彩加以粉饰:“所有文本的丑陋都不应该被粉饰——它们是引人入胜的故事,但也有问题。我们过去的包袱值得理解。”

适应包括小帽头的原始来源;引用原文或使用字符名。但是,对作品的盗用并不能向观众传达作品的来源,这就是为什么Data+团队对维基百科页面的主题分析对于获得一份之前未被认可的改编作品的全面清单至关重要。

“好的改编会颠覆人们对原著的期望,”格拉斯说。赛斯·罗根(Seth Rogan)的动画喜剧《香肠派对》(Sausage Party)就是这么做的。学生项目发现,《香肠派对》是更令人惊讶的电影名称之一。“这是一部非常粗俗、非常有趣的电影,”考尔解释道。“是非常存在主义和元的,在结尾有很多死亡,就像哈姆雷特一样。所以,这个项目发现了这些相似之处。”

如果没有这个新节目,这种意想不到的相似之处可能会被文学学术界忽视——不管赛斯·罗根是否打算将一家杂货店与丹麦王室相提并论,毫无疑问,它完全颠覆了读者对哈姆雷特的期待。

瓦妮莎·莫斯(Vanessa Moss)著,

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://researchblog.duke.edu/2019/08/30/hamlet-is-everywhere-to-cite-or-not-to-cite/