分类
加州大学伯克利分校新闻

土著舞者探索与火灾的关系在‘Bayal Kaymanen’

female dancers pass torches to male dancers

8月2日,来自澳大利亚的米基表演艺术和来自加利福尼亚的北方波莫舞蹈团将在加州大学伯克利分校6037s纪念空地上表演Bayal Kaymanen。(照片由Miriki演艺提供)

8月2日星期五,来自澳大利亚的Miriki表演艺术和来自加利福尼亚的北方Pomo舞者这两个土著舞蹈团体将在加州大学伯克利分校的纪念林间空地上表演。

主办的戏剧、舞蹈和性能研究中,一群大约7到70岁的舞者将执行一系列故事,探索Yidinji火之间的关系从凯恩斯国家,澳大利亚,和北部红杉波莫人的山谷,印第安人村落,在加州的两个world’s长寿文化。

这场表演被称为Bayal Kaymanen,翻译过来就是“跳舞的烟”(“Bayal”在伊甸语中是“火和烟”的意思,“Kaymanen”在波莫语中是“舞蹈”的意思)。

Young male dancer wearing body paint smiling with his arms outstretched

Bayal Kaymanen翻译成“Dancing Smoke”(“Bayal”在伊甸语中是“火和烟”的意思,“Kaymanen”在波莫语中是“舞蹈”的意思)。(照片由Miriki演艺提供)

Miriki表演艺术的艺术总监Pauline Lampton说,她的公司和北方的Pomo舞者使用的方法非常相似。“我们把孩子和长辈联系起来,长辈们和年轻人分享他们的故事——传统故事、家庭故事,然后年轻人把这些故事翻译成舞蹈,表演给观众听。”

在2013年Miriki表演艺术公司成立后,兰普顿说,该公司意识到,它有机会与世界各地的其他原住民建立联系。2017年,Miriki拜访了Pomo舞者,然后邀请他们去澳大利亚创建一个合作项目。通过电子邮件、Skype和Facebook Messenger,这两组人都能从长辈那里收集故事,并把它们融入到一场表演中,这场表演后来演变成了Bayal Kaymanen。

兰普顿说:“我们以访客的身份来到这里,然后成为朋友,然后作为家人离开。”“这就是我们。波莫族和伊甸基族现在是姐妹部落。”

dancers dance in a circle around a fire

演出将于晚上8:30在伯克利开始。,当太阳下山时。在节目的第一部分,舞蹈演员将按照传统生火:男孩们将在火堆上留下余烬,消防队员将在舞蹈演员表演的火坑里生火。(照片由Miriki演艺提供)

而现在,这两支乐队正在惠新(伯克利占据的奥隆领地)的奥隆故乡演出。150年前,伯克利的校园就建在惠新。虽然舞者不是Ohlone,但Ohlone的领导人将在演出现场欢迎表演者,并允许他们在祖辈的土地上跳舞。

加州大学伯克利分校绩效研究专业四年级博士生Caleb Luna说:“这是为了连接全球土著人之间的联系。“这是一个更悠久的传统的一部分,即尊重本土主权,为那些继续忍受自己土地被殖民的人建立那些全球亲属网络。”

artmaker和老师“我觉得,我们应该努力了解我们在土地和土地的原始看护人是谁,”丽莎Wymore说,伯克利的椅子上的剧院,舞蹈和性能研究中,一直作为更大的一部分工作,继续努力支持土著艺术和舞蹈。“如果我们不尝试与社区和最初的土地管理者建立联系,那么我们就是在伤害我们的学生。”

male dancers of all ages in traditional indigenous clothing perform a dance

“我想让我们的年轻人敞开心扉,放眼全球。我想让他们知道,他们可以去任何地方。”Miriki表演艺术的艺术总监Pauline Lampton说,这是关于传授知识给他们,这样他们就可以成为更强大的社区领导者,无论他们的旅程将他们带到哪里。(照片由Miriki演艺提供)

兰普顿说,对米里基表演艺术公司来说,在加州大学伯克利分校表演是一个机会,让该公司的舞者看到更多的世界,扩展他们的想法,什么对他们来说是可能的。米里基表演艺术公司为4至19岁的年轻人提供服务。

兰普顿说:“我希望我们的年轻人能够敞开心扉,放眼全球,而不是被困在昆士兰州凯恩斯的小世界里。”“我想让他们知道,他们可以去任何地方。这是关于传授知识给他们,这样他们就能成为更强大的社区领导者,不管他们的旅程会把他们带到哪里。”

在伯克利45分钟的演出将于晚上8:30开始。,当太阳下山时。在节目的第一部分,舞蹈演员将按照传统生火:男孩们将在火堆上留下余烬,消防队员将在舞蹈演员表演的火坑里生火。(这次活动获得了消防许可证。)舞者将表演男性和女性的火舞,然后是一个命名仪式,关于火和烟是如何被用来祝福孩子,当他们收到他们的名字,然后是传统舞蹈从两个部落和结局。

该活动免费向公众开放。长者座位有限,参加者须带椅子或毛毯坐在草地上。

如需更多信息,请访问戏剧、舞蹈和表演学院’网站。

Miriki Performing Arts and the Northern Pomo dancers pose for a group shot

兰普顿说,Pomo和Yidinji现在是姐妹部落。(照片由Miriki演艺提供)

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.berkeley.edu/2019/07/30/bayal-kaymanen-dancing-smoke/