分类
乔治敦大学新闻

未来外交官员在外交餐桌上的培训

去年夏天,Maia Moore(MSFS’24)在联合国会议期间被扔进了外交审判。作为美国驻维也纳国际组织代表团的研究员,她的任务是作为美国的官方代表在联合国会议上发言。整个夏天,她参加了官方的外交晚宴、招待会和会议,试图吸收治国方略的所有细微差别。

“我参加了这些外交招待会和晚宴,不知道我应该做什么,”她说。“当然,我觉得我活了下来,但我绝对觉得它有一门我并不完全意识到的艺术。”

作为兰格尔研究员(Rangel Fellow),她将于今年春天获得外交服务硕士学位后加入美国外交部门,她知道自己必须磨练这种艺术形式。因此,当她发现 麦考特公共政策学院和外交学院联合开设的外交艺术课程时,她立即申请了。

在一个只有 10 名学生的班级中,霍亚斯每周都会访问华盛顿特区周围的外交大使馆和住所,与大使们一起用餐并向大使学习。他们由法律和公共政策兼职教授马克·弗拉西奇(Mark Vlasic)和比利时大使让-亚瑟·雷吉博(Jean-Arthur Regibeau)授课。

具有全球重要性的决定往往是在餐桌上做出的。每周一晚上,学生们都会在充满饮料、开胃小菜、主菜和甜点的全套餐点中,扮演 外交官 ,讨论外交政策、国际事务职业和其他外交课程。

为了让您深入了解内部情况,请与摩尔一起走进外交官邸,与新加坡大使共进晚餐,了解一丝不苟的外交艺术。

A group photo of people in formal attire at the Singaporean residence

到来

摩尔在下午 6 点 15 分到达她的班级,乘坐地铁并步行一小段路到达华盛顿特区西北部的大使家。摩尔喜欢有备而来参加这些晚宴,通常会在网上阅读大使的传记,同时了解东道国的最新消息。

当她到达时,她发现她的几个同学在外面,并交流了她所了解到的关于新加坡及其驻美国大使的想法和事实,为上课做准备。

A group of people being let into the ambassador's house at night

闲聊与龙年

进入官邸后,摩尔发现新加坡大使吕德耀正在客厅里与弗拉西奇和雷吉博交谈。当全班同学进行介绍时,大使的工作人员会接受饮料订单。Moore在安顿下来时专心致志地倾听同龄人的意见。当话题转向农历新年时,她问大使大使馆是否举办了龙年庆祝活动。

“有些人真的很擅长在最初的尴尬中跳进去打破僵局,”她说。“我绝对是需要时间热身的学生之一。我不能立即问问题。

寻找座位

经过半个小时的闲聊和合影,全班同学走向餐厅,摩尔在座位表上找到了自己的位置。她说她每次都坐在不同的人旁边。

“我记得有一次,(大使馆)把我放在班上唯一一个左撇子旁边,这样我们就不会撞到对方,”她说。“我们想知道这是否是故意的,因为我觉得这些座位表上有很多想法。

A woman pointing to a where she is on a seating chart for dinner while holding a drink

习惯正式环境

当她坐到座位上时,她等着坐下,直到紫杉邀请大家坐下。她说,她在课堂上学到的一个重要教训是始终跟随主持人的领导。

在她的座位上,摩尔发现了一张标语牌,上面写着她的名字,上面摆放着正式的餐具盘子。虽然所有的器皿都曾让这位未来的外交官望而却步,但摩尔不再被眼前的精致银器所吓倒。

“我通常只是观察我的教授,看看他们在做什么,”她说。“我总是对叉子感到困惑……这是由外而内的,但我(一开始)根本不知道。

介绍和祝酒词

当一行人在餐桌上安顿下来时,弗拉西奇和雷吉博向紫杉解释了这门课以及这些晚餐的目标。之后,学生们向大使介绍自己,经常打趣他们对新加坡的兴趣或他们前往这个东南亚小国的经历。

摩尔做了她的标准介绍,解释了她在乔治城大学的研究领域,以及她在搬到华盛顿特区之前如何在芝加哥的一家非营利组织工作。她还分享了她如何在亚洲生活了几年,这使她能够去新加坡旅行。

“我去过新加坡,我确实喜欢那里的食物,所以我想我必须提到这一点。那食物就是炸弹。我喜欢它,“她说。

然后,Yew做了自己的介绍,追溯了他的职业生涯,从新加坡海军到国家政治,再到新加坡的外交队伍。自 2017 年以来,Yew 一直担任驻日本、中国和现在的美国大使。

在大家熟悉的情况下,大使为晚会干杯,摩尔举起红酒杯。

自助餐

红豆杉欢迎所有女性先从自助餐台领取食物。

“即使在坐着的晚宴上,我注意到他们总是会先为女性端上晚餐。我认为这在很多外交晚宴上都是惯例,“她说。“女士优先。”

自助餐台供应传统的新加坡和东南亚菜肴,从牛肉仁当到鸡肉沙爹、叉烧粿条和阿萨姆咖喱鲈鱼。在过去的晚餐中,学生们在餐桌上吃了盘子,但摩尔说她很欣赏自助餐,说这让她觉得大使欢迎每个人到他家。

Moore几乎帮自己做菜单上的每一道菜。这不会是她唯一一次回到自助餐。事实上,她说几乎每个人都得到了新加坡菜的第二份甚至第三份帮助。

“我和我的一个同学互相告诉对方,我们会一起起床回去吃自助餐,这样就不会很尴尬了,”摩尔开玩笑说。“我们什么时候在谈话中停下来做这件事?停顿了一下,我和她用眼睛互相示意,然后我们一起站了起来。

桌边礼仪

当这群人享用晚餐时,摩尔的脑子在飞速运转。她正在考虑她的餐桌礼仪,大使在说什么,她的姿势,当然还有她是否使用了正确的叉子。她特别注意自己的饮食速度。

“[我正在考虑]以上所有问题,”她说。“我是一个快食者,我认为在每个人都刚刚开始的时候吃完真的很尴尬。所以我故意咬了几口,然后放下叉子听了一会儿。然后我会喝一口水,然后我又拿起叉子吃几口。

Woman eating dinner at a formal event

言归正传

在晚宴上,这场不公开的谈话集中在新加坡的政策问题上,从东南亚的军事问题到可持续发展、中国和经济。每个人都应该参与并提出问题。摩尔思考如何将她的问题融入到谈话中。

“当你试图跳进去问一个问题时,会有一个积累。我们不举手或做任何事情,“她说。“大使回答完一个问题后,[班上的每个人]都会很快地互相进行眼神交流,看看是否有其他人会跳进来。”

当摩尔找到一个机会时,她问Yew,代表像新加坡这样似乎没有单一民族身份的国家是什么感觉,她从她在新加坡的经历中汲取灵感,在那里她目睹了这个岛国丰富多样的文化、语言、宗教和人民。

A man talks at a table of people during a formal dinner

告别

随着人们在整个用餐过程中来来去去获得更多食物,该小组中断了几次不同的对话。晚餐结束后,全班同学一边啜饮咖啡和茶,一边啃着蛋糕作为甜点,然后向 Yew 赠送两份班级礼物:分别来自 SFS 和 McCourt 的品牌保温瓶和马克杯。

晚餐在晚上8:30左右结束。摩尔回家了。在经历了十几场这样的晚宴、与大使们的美酒佳肴之后,她觉得自己在今年5月毕业时已经做好了进入外交世界的准备。

慷慨而富有洞察力的大使、他们的外交厨师和大使馆工作人员,以及让-亚瑟·雷吉博大使和马克·弗拉西奇教授使这个故事成为可能。

A decoration of white flowers by a door where everyone is eating dinner

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://www.georgetown.edu/news/a-future-foreign-service-officers-training-at-the-diplomatic-dinner-table/