分类
威斯康辛麦迪逊新闻

照片库 保护是远离危险的方式

保护是使攀岩安全的原因,在健身房墙壁或岩壁上绑一根绳子绑在登山者身上,以便在他们跌倒时接住他们。但它必须正确地完成,所有的心结都打好,并在地面上有一个熟练的伙伴。为了为安全攀岩奠定基础,教练在巴克娱乐与健康中心(Bakke Recreation & Wellbeing Center)的32英尺高的门多塔山攀岩墙上提供顶级绳索保护课程。

A man holds a rope and ties a knot, while a group of people watch him.


克里斯托弗·马赫特尔(Christopher Machtel)是Rec Well的攀岩教练,他教登山者如何系丁香挂钩。
拍摄者: MK Denton

Several hands grab a rope and manipulate it.


登山者练习系丁香挂钩,这是一种用于将绳索中间部分固定在物体上的结。
拍摄者: MK Denton

A person climbs up a climbing wall, with ropes attached.


米凯拉·西格尔(Mikayla Siegal)爬上门多塔山攀岩墙。
拍摄者: MK Denton

Machtel teaches climbers how to belay. Typically, one hand is the brake and the other the guide.


马赫特尔教登山者如何保护。通常,一只手是制动器,另一只手是导向器。
拍摄者: MK Denton

A person turns and smiles as she climbs up a wall.


吉莉安·普雷斯科特 (Jillian Prescott) 享受着她的攀登,因为保护绳很安全。
拍摄者: MK Denton

A man stands talking to a group of people, with a big window in the background.


Machtel 在课堂上演示了如何在攀爬时正确使用系绳。
拍摄者: MK Denton

A person assists too other people on a belay rope.


阿里·穆勒(左)教米凯拉·西格尔(中)和夏洛特·范赫克(右)如何保护。
拍摄者: MK Denton

查看更多照片故事

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://news.wisc.edu/belay-is-the-way-to-keep-danger-away/