分类
康奈尔大学新闻

回家:Gayogohó:nǫˀ语言课程扩大覆盖面

今年夏天,现在居住在俄勒冈州的 Gayogohó:nǫˀ 侨民成员吉姆·威克尔(Jim Wikel)第一次前往他在纽约的祖籍,与其他 40 名侨民成员一起在康奈尔营地学习他的祖先语言。

仅仅在该地区就意义深远,威克尔说。

吉姆·威克尔

“有一天晚上,当我们唱歌时,我意识到这是247年来兰德第一次听到这些歌曲,”他说。

八月为期一周的夏令营是康奈尔大学资助的四个项目的一部分,该项目扩大了在纽约西部和全国各地保护和突出Gayogohó:nǫˀ(卡尤加民族)语言和文化的努力。其他项目包括美国宇航局资助的一项项目,教授Gayogo hó:nǫˀ人如何使用恒星进行计划和导航,以及康奈尔大学及其他地区的Gayogohó:nǫˀ语言课程。

手指湖地区是Gayogohó:nǫˀ的传统家园,他们现在遍布美国和加拿大。许多成员已搬迁到加拿大的大河保护区六国,纽约西部的塞内卡地区以及俄克拉荷马州的塞内卡-卡尤加民族保留地和其他地方。

“只有通过 Zoom,我们才能上语言课,所以能够亲自[在营地]上课真是太好了,”最年轻的 Gayogohó:nǫˀ 第一语言使用者和历史学家、康奈尔大学语言学系和美国印第安人和土著研究项目的研究助理斯蒂芬·亨霍克说, 谁帮助领导了营地。“但其中最大的部分是让人们回家,与土地建立联系。

威克尔说,这个训练营在纽约范埃滕的康奈尔大学阿诺特教学与研究森林举行,提供了“一周的经历,这些经历太深刻和有力,无法用言语表达”。

威克尔的母亲和祖父都被送到寄宿学校,在那里他们失去了语言和文化。

“因此,我不是在文化中长大的,”他说。“我们会去看望我的祖父母,但我爷爷从不谈论寄宿学校发生的事情。我是自祖父以来家里第一个有印度名字的人。

自2015年以来一直在学习该语言的Wikel说,他的目标是能够背诵Gayogohó:nǫˀ感恩节祈祷的长版本。现在,他为自己能够参加一年一度的仪式感到自豪,在这些仪式上,婴儿被赋予了他们的Gayogohó:nǫˀ名字。

营员们参加了密集的语言课程,在整个地区旅行到Gayogohó:nǫˀ历史上的重要景点,在当地的农田弄脏了他们的手,吃了祖先的食物,探索了他们祖先家园的星星和自然。他们参观了具有重要文化意义的瀑布、山谷和草地;有些出现在传统歌曲中。例如,Taughannock Falls State Park以Gayogohó:nǫˀ的“瀑布”一词命名。

康奈尔·阿特金森可持续发展中心(Cornell Atkinson Center for Sustainablility)的拨款支持了阿诺特森林营地的夏令营。

亨霍克和艺术与科学学院(A&S)语言学教授约翰·惠特曼(John Whitman)也希望明年夏天也能举办这个夏令营。

惠特曼说:“现在看来最重要的是接触参与恢复这种极度濒危语言的Gayogohó:nǫˀ人。他说,学生来自俄克拉荷马州,密苏里州,堪萨斯州,华盛顿州,阿拉斯加州,夏威夷和加拿大参加营地。“他们都是第一次来到自己的祖国。

米歇尔·塞内卡(Michelle Seneca)是Gayogohó:nǫˀ学习项目(GLP)的联合负责人,该项目是致力于促进语言和文化的土著和非土著人民的伙伴关系,在使营地的实现中也发挥了重要作用。

米歇尔·塞内卡(Michelle Seneca)是Gayogohó:nǫˀ学习项目的联合负责人,约翰·惠特曼(John Whitman)是语言学教授。

“我们还有一个晚上,我们与GLP的成员一起吃了非土著和土著晚餐,”在纽约西部塞内卡卡塔罗格斯保留地长大的塞内卡说。“对我来说,与这个团体合作就像我们打磨银约链(原住民和欧洲人之间的和平与友谊协议)。

透过星星讲故事

在天文学课上学习夜空的纽约高中生可能很快就会学习Gayogohó:nǫˀ人如何使用星星来计划仪式,确定种植时间或只是找到回家的路。

通过该项目,由美国宇航局纽约太空资助,康奈尔大学的教师正在与当地原住民合作,将Gayogohó:nǫˀ关于天文学的口述历史转移到加拿大六国保留地和纽约州公立学校的课程选择中。

“我们与星星有关的很多教学告诉我们何时举行仪式或帮助种植实践或指导,告诉我们回家,”Henhawk说。“很多这样的教学都濒临失传,因为这些故事只是用Gayogohó:nǫˀ讲述的。

教授与天文学相关的Gayogohó:nǫˀ的挑战一直是位置。这个国家的大多数成员不再住在纽约。

“很多时候,当我们与俄克拉荷马州的一个团体一起教授传统时,这很困难,因为他们正在看不同的天空,”Henhawk说。“所以,关于星星帮助我们指路的故事对他们来说是不对的。

公立学校的课程将无法深入了解Gayog o hó:nǫˀ语言和文化,但“我希望它能激发这些孩子对Gayogohó:nǫˀ的兴趣,他们会想了解更多,”Henhawk说。

与NASA项目一起,赠款还资助了:

  • 由 Henhawk 教授的每周两次 Zoom 语言课程,由大卫 M. 艾因霍恩社区参与中心的参与康奈尔赠款和移民倡议赠款资助,这些课程覆盖了远至加拿大、阿拉斯加、俄克拉荷马州和华盛顿州的学生;
  • 与康奈尔植物园和康奈尔鸟类学实验室合作的项目正在进行,将Gayogohó:nǫˀ名称添加到面向公众的植物和鸟类信息中;和
  • 惠特曼教授的一门新课程,语言濒危与振兴导论,重点是Gayogohó:nǫˀ语言。

新举措 – 由AIISP和A&S以及农业与生命科学学院的教师在校园内带头 – 建立在创建GLP的努力之上。它还帮助在汤普金斯县历史中心激发了为期两年的社区语言课程,在 2019 年在 A&S 发起了 Gayogohó:nǫˀ 语言课程语言学/AIISP 3342 卡尤加语言和文化之后,该课程达到了 75 人。

语言学习是第一位的

保持和传播语言知识是该倡议的最高优先事项之一。Gayogohó:nǫˀ的第一语言使用者不到10人,而Henhawk是最年轻的。

康奈尔大学的学生对Gayogohó:nǫˀ语言和文化课程的兴趣在校园里仍然很高,现在提供入门和中级课程。

Henhawk,Whitman和其他人一直在研究课程和教材,以便Gayogohó:nǫˀ可以更容易地由非第一语言使用者的人教授。

惠特曼说:“莫霍克语的教学水平在培养第二语言使用者方面非常成功,因此我们希望将这些材料转换为Gayogohó:nǫˀ,但也要确保这些材料是真实的。

27岁的奥利弗·兰伯特(Oliver Lambert)现在是A&S的一年级学生,他正在帮助这些努力。他从 2019 年开始审核 Henhawk 教授的康奈尔 Gayogohó:nǫˀ 语言课程,当时他还是一名在伊萨卡长大的高中生。

今年,兰伯特正在与惠特曼合作开展一项研究项目,研究Gayogohó:nǫˀ的压力和口音模式。“获得单词的语调和说话方式的节奏是我关注的,”他说。帮助找到节奏、响度和音高的模式可以帮助向新学习者教授语言。

对语言学、计算机科学和化学感兴趣的兰伯特说,他计划在整个大学期间继续与Gayogohó:nǫˀ合作。

“我们希望在这里成为Gayogohó:nǫˀ教学和学习的活动中心,”惠特曼说。但还有很多工作要做。

凯西·霍维斯(Kathy Hovis)是艺术与科学学院的作家。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://news.cornell.edu/stories/2023/10/coming-home-gayogohono-language-programs-expand-reach