分类
芝加哥大学新闻

NEH表彰三位芝加哥大学人文学者

Silent film "Something Good -- Negro Kiss"

艾莉森·纳迪亚·菲尔德(Allyson Nadia Field)正在写一本关于早期美国电影中黑人爱情的变革性书籍,而史蒂文·林斯(Steven Rings)正在分析鲍勃·迪伦(Bob Dylan)被忽视的音乐声音。通过翻译,朱迪思·蔡特林(Judith Zeitlin)捕捉了中国著名作家撰写的近500个鬼故事的文学价值。

由于他们的工作,国家人文基金会选择菲尔德和戒指作为芝加哥大学人文学科部的第一批公共学者获得者,每人获得60,000美元的赠款,Zeitlin和威斯康星大学麦迪逊分校的合作者获得了298,954美元的学术版本和翻译奖。

“这三位人文学者正在开展在学术界之外引起反响的工作,并将丰富更广泛的受众,”人文学科系主任Deborah L. Nelson说,Helen B.和Frank L. Sulzberger英语语言文学教授和芝加哥大学学院。“他们的奖学金非常值得国家人文基金会的强烈认可。

庆祝黑人爱情

Allyson Nadia Field

菲尔德在2018年底对短片《好东西——黑人之吻》的认同构成了她的书籍项目“屏幕上的黑色爱情”的中心。这部 1898 年的 29 秒无声电影抓住了公众的想象力,并在社交媒体渠道上风靡一时,引发了导演巴里·詹金斯、女演员维奥拉·戴维斯以及许多其他好莱坞和黑人名人的热烈回应。

“很少有电影从早期电影(1915年之前的时期)中幸存下来。根据大多数人的估计,90%被认为丢失了,黑人制片人制作的电影的比例甚至更高,“芝加哥大学电影与媒体研究系和学院副教授菲尔德说。“历史是在缺乏视觉过去的基础上写成的,这些作品对于塑造我们社会中对种族和斗争的看法至关重要。

她正在挖掘档案,为她的书寻找隐藏在众目睽睽之下的东西,该书计划由加州大学出版社出版,并修改早期美国电影的观点和流行文化中黑人的表现。她的目标是让这本书引起艺术家、电影制作人和求知欲强的公众的共鸣,并激励新一代的艺术家和外行人。

“菲尔德已经找到了一种方法,将基础研究 – 人文主义学术的基础 – 与概念创新和公众参与相结合,”艺术史,电影和媒体研究系的William B. Ogden杰出服务教授Richard Neer说,以及芝加哥大学弗兰克研究所的学院和主任。“再加上她孜孜不倦的精力,你会得到一个真正充满活力和开创性的学者,他非常值得这笔资助 – 并将用它来产生一些伟大的东西。

菲尔德认为,她对电影中黑人爱情的学术研究是纠正历史抹去并解释档案重新发现的来世。她的第一本书《提升电影》(Uplift Cinema,2015)磨练了她的研究技能,并向她展示了如何在历史记录中驾驭缺席。她知道如何为档案中难以捉摸的问题找到答案。

“Ally Field的工作是由历史好奇心和对档案调查的承诺定义的,”芝加哥大学英语语言文学系和学院的Fairfax M. Cone杰出服务教授Kenneth W. Warren说。“她极大地扩展了我们对早期非裔美国人电影的了解。

作为已知最早的黑人感情在电影中的例子,“好东西——黑人之吻”无视黑人、沃德维利亚黑脸和肤色插科打诨的种族主义形象。电影学者认为这样的电影不存在。

“艾莉·菲尔德(Ally Field)对’好东西——黑人之吻 的研究说明了跨学科、跨机构合作的文化,这种文化标志着她和我们在人文学科部门的许多同事的工作,”日耳曼研究系和电影与媒体研究系的爱丽丝·H·和斯坦利·G·哈里斯·小杰出服务教授大卫·J·莱文说, 戏剧和表演研究,以及芝加哥大学学院。

探索鲍勃·迪伦的音乐

Steven Rings

几年前,Rings意识到鲍勃·迪伦的歌词被大量写成,而他的音乐却相对被忽视了。他想探索迪伦作为一名音乐家和他发出的独特声音,并分析他漫长而传奇的职业生涯中音乐的变化。

“鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的音乐缺陷引起了我的兴趣,”芝加哥大学音乐系副教授林斯说。“很容易将他的罪与’良好的音乐才能’相提并论。他的声音是出了名的两极分化。他的吉他、钢琴和口琴演奏蓬头垢面。然而,他是历史上记录最多的音乐家之一,数以百万计的歌迷挂在每一个颤抖的音符和掉落的节拍上。是什么让这些任性的声音如此有效?

虽然戒指一开始并不是迪伦的狂热分子,但他承认在他的研究过程中成为了迪伦的狂热分子,对迪伦不断变化的音乐以及他对风格和流派的百科全书式知识很感兴趣。Rings希望他即将出版的书《听起来鲍勃·迪伦:不完美时态中的音乐》(Sounding Bob Dylan: Music in the Imperfect Tense)及其随附的网站,以及迪伦音乐的录音,其中许多是盗版的,以提供更完整的艺术家肖像。

“’听起来鲍勃·迪伦’将提高流行音乐创作的标准,通过阐明迪伦经久不衰的不完美艺术,改变我们对迪伦对美国想象力的控制的理解,”芝加哥大学音乐系和学院费迪南德·谢维尔杰出服务教授玛莎费尔德曼说。“仔细观察他的音乐,同时认真思考他的不完美艺术,意味着不仅要解释迪伦,还要解释迪伦的美国。

Rings利用自己的乐器知识来理解迪伦的音乐。Rings 专业弹吉他,直到 1990 年代后期的一次受伤缩短了他的音乐生涯。尽管受伤,他在大流行期间恢复了弹吉他。Rings也弹钢琴,利用他对钢琴的了解来更好地理解迪伦的扁指技术。至于口琴,戒指以前从未吹过,所以他也学会了这样做。

“史蒂夫·林斯(Steve Rings)长期以来一直以学者的身份而著称,他的思想涵盖了人文学科的广泛学术研究,”芝加哥大学音乐系和学院路德维希·罗森伯格杰出服务教授菲利普·V·博尔曼(Philip V. Bohlman)说。“在他的教学和写作中,他坚持要求我们将音乐的审美和情感细节与他们阐明的公共知识体系联系起来。

传统上,作者专注于迪伦的歌词和他的文学故事。这位音乐家的最高荣誉,如诺贝尔文学奖,吹捧他对文学和文学资源的渊博知识和使用。Rings对这种主要关注歌词提出异议,认为他的音乐是要被听到的,而不是除了听起来如何分析之外。经过他的所有研究,他认为迪伦更像是一个音乐狂热者,而不是一个文学狂热者。

“在融合了闪闪发光的清晰和深刻深度的散文中,史蒂夫·林斯(Steve Rings)关于鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的书有望改变评估美国标志性吟游诗人的基本方面,”芝加哥大学音乐系主任兼Addie Clark教授拉里·兹比科夫斯基(Larry Zbikowski)说。

中国文学中的鬼魂栩栩如生

Judith Zeitlin

蔡特琳对中国文学中的鬼魂的迷恋始于她在哈佛大学的研究生学习期间,并贯穿了她的整个职业生涯。NEH的合作资助使她成为蒲松龄的《聊斋的奇怪故事:新的完整注释译本》的唯一翻译者,该书与牛津大学出版社签订合同,包括四卷和近500个17世纪的故事,包括鬼魂,精神和狐狸。

然而,根据Zeitlin的说法,NEH赠款仅支持“’奇怪故事’的第一卷也是最重要的一卷”,以及一个互动网站,通过威斯康星大学麦迪逊分校的制图实验室进行翻译,该网站将绘制故事中的地点,以及将于2024年夏天举行的几个研讨会。

“这些文学故事可以独立阅读,但它们也可以相互交流,”东亚语言与文明系、戏剧与表演研究委员会和芝加哥大学学院的小威廉·R·凯南教授蔡特林说。“浦志强称自己为奇异的历史学家,这些故事与他周围的世界有关。他们向他敞开心扉,向他转回,向我们展示了17世纪中国社会的规范、迷人的观点。

与格林兄弟根据道听途说和口头民俗传统撰写的童话不同,浦志强的故事具有权威性、个性化的声音。此外,中国文学中的鬼魂比欧洲文学有更丰富的传统。在这些故事中,鬼魂是性的,而蔡特林认为西方文化的鬼魂在很大程度上是没有区别的。在其中一些故事中,凡人与女鬼发生性关系并使他们复活。在文化上,这些幽灵反映了中国社会对不朽、作者身份和记忆的观念。

Drawing of Pu Songling

“朱迪思对蒲松龄的作品非常了解,她的翻译是如此优雅和精确——简直令人愉快。他们带来了一个充满灵魂和亡魂的整个世界,奇妙的遭遇和离奇的事件,这些事件既富有想象力,又与自己的时间和地点产生深刻的共鸣,“东亚语言与文明系副教授兼研究生项目主任Paola Iovene说。“蒲松龄的《奇闻》将是她职业生涯的最高成就。”

对于蔡特琳来说,并不是每个“聊斋”故事都是微型杰作,但她发现其中相当多。一个叫《道仙龚》的故事,可以解释为对蒲松龄艺术的寓言。通过比喻性的表达“袖子中的世界”,意思是微观世界中的宏观世界,他利用道士的袖子内侧成为两个残酷分离的恋人——学者和王子的家庭艺人——的神奇避难所,以完成他们被禁止的激情。后来,袖子变成了怀孕艺人生孩子的产房。

为了提供最好的翻译,蔡特林在这些故事中进进出出,以恢复故事来源的更大的文学文化,然后回到故事中。这使她能够用文学世界来照亮故事,用故事来照亮那个世界。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://news.uchicago.edu/story/neh-recognizes-three-uchicago-humanities-scholars