分类
圣母大学新闻

新的研究拼凑了皮拉内西的书-从后面的图纸

虽然早期现代艺术家Giovanni Battista彩绘大师一直主要以图纸和蚀刻的古罗马,希瑟海德轻微的最新研究发现,圣母大学的艺术史教授,来诠释彩绘大师的艺术作品在烙的作品和阅读什么是写在背面。

Minor与普林斯顿大学早期现代建筑学副教授Carolyn Yerkes合著的《皮拉内西的解放》研究了皮拉内西的近200幅版画和素描。研究人员的工作视角是,这些印刷本应该是关于罗马纪念碑和历史的十几卷书中的几页,同时也说明了我们对过去所知的局限。《在方法中恢复》作为皮拉内西书籍的传记,将文本和图像结合在一起,展现了一个博学的头脑,充满辛辣的智慧和毫不畏缩的大问题。

Heather Hyde Minor希瑟·海德小修

“皮拉内西喜欢让古罗马看起来宏伟而强大,”梅尔说。“他还知道如何利用图片来为广告服务。”

皮拉内西的许多早期作品都是铜版卖给罗马出版商,作为大型旅游手册的插图。在他职业生涯的后期,他自己成为了一名出版商。

当Minor在2015年来到巴黎圣母院时,谢丽尔·斯奈(Cheryl Snay),斯奈特艺术博物馆的欧洲艺术策展人,根据Minor的研究兴趣,拉出了一些素描。其中一幅是皮拉内西(Piranesi)的画,当Minor把它翻过来的时候,她发现了一段打印的文字。 

“这非常令人兴奋,因为我知道,就在几个月前,普林斯顿大学获得了另一幅艺术家的作品,背面也有文字,”Minor说。 

她认为这些图画必须在书页上画出来,于是她开始重建这些关于坟墓的段落,其中包括斜体字,表示从其他来源引用的内容。还有一些拼写错误,表明这些画是在一本书的废弃校对页上画的,而不是成品。

因此,多大洲、多学者合作研究皮拉内西画作的背面,其中许多位于伦敦、柏林和纽约。Minor说去亲眼看看这些物体是很重要的;为了让皮拉内西在纸上打印文本或图像,纸必须是潮湿的,这就是为什么他的画必须是最后完成的。

Minor和同事们在这些作品中发现的是艺术家向他们讲述了他的工作和生活——他的艺术。

“大多数的这些图纸显示男性在皮拉内西的打印店工作,他坐在那里用废纸堆旁边,涂鸦,看着那个人是挂湿法印花晾衣绳,或工作在一个铜板穿着沉重的围裙把酸他,“小说。

迈纳说,皮拉内西在这些废纸上画了一些印在纸上的男人的草图,视觉效果就像坐在艺术家旁边,从他的工作室里望过去一样。

“如果我们不再把这些画看作是松散的纸张,而把它们看作是设计成与其他印刷图像搭配的书页,这将为我们打开一种看待这位18世纪伟大艺术家事业的新视角,”迈纳说。“制作书籍是他的主要媒介,而不是版画。”

迈纳说,这些发现对博物馆和收藏者都有重大意义,他补充说,皮拉内西的广大粉丝包括维克多·雨果和沃尔特·惠特曼等人物。

除了对艺术界的影响外,这项研究还具有广泛的跨学科价值,因为它涉及到皮拉内西作品的核心问题。像他那个时代的许多思想家一样,皮拉内西致力于区分一手资料和二手资料的过程。

“‘我们怎么知道我们知道什么?’是皮拉内西跨媒体的核心问题,他要求我们思考文本可以教给我们什么,而不是限制我们对什么是证据或主要来源的看法,”迈纳说。

目前在罗马休假,Minor正在为一个非专业观众写皮拉内西的传记。

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.nd.edu/news/new-research-pieces-together-piranesis-books-from-the-backs-of-drawings/