分类
波士顿大学新闻

波士顿的舞台

Chase Culler (center left) and Kevin Barents (center right) each teach a section of The Theater Now, a CAS Writing Program course that takes students to local theater productions. This semester, they’ve seen Hairspray and The Girl from the North Country. Photos by Jake Belcher

布兰迪·巴伦支(Brandy Barents)和凯文·巴伦支(Kevin Barents)不记得他们是如何进入剧院的——爱情一直存在。作为艺术与科学学院写作课程的讲师和硕士讲师,他们在高中时爱上了爱德华·阿尔比(Edward Albee)的戏剧,从那时起就一直在一起。两人在大学里都学过英语,但2005年加入写作课程的凯文·巴伦支(Kevin Barents)说,他们花在戏剧上的时间比看书的时间还多。

“对戏剧充满热情的人往往对戏剧 充满热情 ,”他说。“这是每个人都可以在某种程度上与之联系的普遍人类体验之一。

简单来说,两人都是 戏剧人。 这些天来,这对夫妻二人共同教授写作课程 WR153:现在的剧院。

自 2012 年课程开始以来,每年的教师都会设计新的教学大纲,与学期期间在波士顿上演的戏剧作品相对应。在BU艺术计划的资助下,学生每学期将参加两场展览,并根据他们所看到的内容完成项目和评论。

自 2007 年以来一直在写作课程任教的布兰迪·巴伦支 (Brandy Barents) 表示,让学生进入城市,在那里他们可以与更广泛的艺术社区互动,这是关键。为了满足课程要求而参加剧院,迫使他们亲眼目睹剧院在城市生态系统中发挥的重要作用。“能见到导演、演员和艺术创作者真是令人兴奋,”她说。“这就是[课程]值得的原因。”

The Theater Now 由写作课程高级讲师 Anthony Wallace 和传播学院硕士讲师 William Marx 于 2012 年创建,他们共同指导了该课程,直到 2018 年华莱士去世。Brandy Barents 于 2019 年 5 月接任,一年后 Kevin Barents 加入她。

“当 Tony 和 Bill 开始做这件事时,我一直觉得它太酷了,我一直想参与其中,”她回忆道。“令人惊讶的是,他们创造了整个课程,而且它如此受欢迎。”

当教师坐下来计划课程时,他们会围绕波士顿剧院制作日历制定每项作业和学期的时间表。有时他们会在剑桥的美国话剧团看演出。其他时候,这是一个参观这座城市的巡回演出。每学期最重要的任务是为他们所参加的作品撰写戏剧评论,并根据改编的百老汇音乐剧创作一部拟议的电影。这包括一个推介、一张海报、一个电影预告片和一个涉及本学期主题的最终演示。

Students who are about to see The Girl from the North Country outside the Emerson Colonial Theatre.
即将在爱默生殖民剧院外观看 《来自北方的女孩 》的学生。

本学期的重点是音乐剧。学生们第一次看《 发胶 》是在波士顿的爱默生殖民地剧院,三月春假后,他们回到殖民地剧院参加 《来自北方的女孩 》的全国巡演,这是一部以鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的歌曲为特色的点唱机音乐剧。

写作课程的讲师蔡斯·库勒(Chase Culler)本学期首次教授《现在的剧院》的一部分。就在他们看到 发胶 的前一天,他遇到了他的学生。凯文·巴伦支甚至没有那么奢侈——他第一次听到他们的声音是在剧院前分发门票时。

“这让我想知道,如果我们立即把他们扔进[剧院],一个班级能以多快的速度凝固,”库勒说。

事实证明,很快就有了。布兰迪·巴伦支(Brandy Barents)指出,学生们在课程中建立了一个强大的社区;她为他们喜欢这份工作而感到自豪,教室是他们进行批判性讨论的舒适空间。主题范围从社会正义运动到酷儿电影再到抗议歌曲。

“我喜欢在课堂上自由漫游的讨论,”Artem Vazetdinov说

(COM’27),Culler课程部分之一的学生。“从字面上看,所有班级成员都参与其中。”

布兰迪·巴伦支(Brandy Barents)和凯文·巴伦支(Kevin Barents)和库勒(Culler)希望学生通过参加该课程,除了加强写作技巧外,还能对戏剧有更大的欣赏。在一个有时感觉一切都已经写好的时代,布兰迪·巴伦支(Brandy Barents)旨在让学生看到戏剧是关于创造和建立社区的,无论是“没有人得到报酬的小镇作品,还是百老汇,在那里你会看到惊人的事情发生。

“戏剧应该是有趣的,”她说。“它应该让你思考,但它也应该是令人愉快的。任何时候你都可以将这两者结合起来——让课堂变得有趣,并真正享受你正在学习的东西——你就有更多的机会学习。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://www.bu.edu/articles/2024/all-of-bostons-a-stage/