分类
布朗大学新闻

首届 FLIP 音乐节通过为期周末的系列活动庆祝西班牙语作家

由布朗大学西班牙裔研究系组织的普罗维登斯伊比利亚美洲文学节向公众开放,将于 4 月 5 日至 7 日举办,届时将有著名的小说家、诗人和短篇小说作家参加。

普罗维登斯,罗德岛[布朗大学] — 用斯潘格利什语写诗的研讨会、“翻译大满贯”以及与著名西班牙语作家的小组讨论是首届 FLIP 节计划的众多活动之一,该节是普罗维登斯伊比利亚美洲文学节的缩写。

该节日由布朗大学西班牙裔研究系主办,将提供与“来自拉丁美洲、加勒比海和西班牙的有影响力和屡获殊荣的作家组成的非凡星座”接触的机会,组织者、西班牙裔研究副教授埃里卡·杜兰特(Erica Durante)说。

出于与更大的普罗维登斯社区分享学术、文学和文化的愿望,杜兰特于 9 月开始与十几名布朗博士生一起组织这个节日。杜兰特说,该项目为学生提供了一个窗口,让他们了解如何在大学环境中应用西班牙裔研究和文学的学术工作。

从4月5日(星期五)到4月7日(星期日),FLIP为期三天的免费和社区包容性节目围绕“Fuera de Lugar/Out of Place”这一主题进行。

杜兰特说:“我们希望深入研究在异国他乡环境中生活和创造的经历,探索与布朗大学、普罗维登斯和罗德岛的国际景观产生深刻共鸣的流离失所感。

研讨会和演讲将主要以西班牙语和/或西班牙语进行,所有活动都将提供英语口译。

普罗维登斯,罗德岛[布朗大学] — 用斯潘格利什语写诗的研讨会、“翻译大满贯”以及与著名西班牙语作家的小组讨论是首届 FLIP 节计划的众多活动之一,该节是普罗维登斯伊比利亚美洲文学节的缩写。

该节日由布朗大学西班牙裔研究系主办,将提供与“来自拉丁美洲、加勒比海和西班牙的有影响力和屡获殊荣的作家组成的非凡星座”接触的机会,组织者、西班牙裔研究副教授埃里卡·杜兰特(Erica Durante)说。

出于与更大的普罗维登斯社区分享学术、文学和文化的愿望,杜兰特于 9 月开始与十几名布朗博士生一起组织这个节日。杜兰特说,该项目为学生提供了一个窗口,让他们了解如何在大学环境中应用西班牙裔研究和文学的学术工作。

从4月5日(星期五)到4月7日(星期日),FLIP为期三天的免费和社区包容性节目围绕“Fuera de Lugar/Out of Place”这一主题进行。

杜兰特说:“我们希望深入研究在异国他乡环境中生活和创造的经历,探索与布朗大学、普罗维登斯和罗德岛的国际景观产生深刻共鸣的流离失所感。

研讨会和演讲将主要以西班牙语和/或西班牙语进行,所有活动都将提供英语口译。

参与的作家包括小说家布伦达·纳瓦罗(Brenda Navarro)、克拉拉·奥布里加多(Clara Obligado)、皮拉尔·金塔纳(Pilar Quintana)和卡琳娜·塞恩斯·博尔戈(Karina Sainz Borgo),以及前罗德岛桂冠诗人蒂娜·凯恩(Tina Cain),学者、翻译家和出版商也将加入。杜兰特说,作者的几部作品探讨了与政治和正义有关的主题,包括专制政权下的侵犯人权行为和性别暴力

“我们的许多客人都是移民作家,所以我们也在探索西班牙语的多样性以及西班牙语有多种形式的概念,”她补充道。

该音乐节将在布朗大学校园内的地点举行,包括西班牙裔研究系、沃森国际与公共事务研究所和新的林德曼表演艺术中心的所在地罗尚博之家,以及该市的其他地点,包括南普罗维登斯图书馆、巴克剧场和二十故事书店。

4 月 6 日星期六,MiniFLIP 是儿童和青少年活动的一部分,将在波塔基特的罗尚博公共图书馆、南普罗维登斯图书馆和 Tu Voz Es Música 人才学校举办音乐和讲故事研讨会,并以参与儿童的表演结束。

“我们想创建专门为孩子们设计的节目,以一种有趣且适合年龄的方式宣传双语和多语言的价值,”杜兰特说。

周六和周日从上午的研讨会开始(由于空间有限,需要预先注册),然后是下午的几个“对话中的作家”小组讨论。为期周末的活动的其他亮点包括周五下午 5 点至 6:30 在 Rochambeau House 举行的开幕庆典;周六晚上 8 点至 10 点在布朗林德曼表演艺术中心举行的诗歌开放麦克风活动;周日,在巴克剧场(Barker Playhouse)举行的关于音乐节主题“格格不入”的闭幕对话。

新闻旨在传播有益信息,英文版原文来自https://www.brown.edu/news/2024-04-01/flip