分类
哈佛大学新闻

一个同学会

Namwali Serpell知道一些关于移动的事情。

斯贝尔1980年出生于赞比亚的卢萨卡,在巴尔的摩长大,在移居美国之前曾短暂地在英国生活过。(她说,在赞比亚,像她的家人这样的人有一个词叫“movious”。)她是一位评论家和小说作家,她的第一部小说、获奖的《老漂流》(the Old Drift)优雅地从历史小说滑向了科幻小说和魔幻现实主义。

今年秋天,斯贝尔回到了哈佛大学,2008年她以英语教授的身份获得了博士学位。

斯贝尔说,搬到巴尔的摩后,她变成了一个狂热的读者,并走上了成为小说家的道路。

“在巴尔的摩,我还没有得到关于如何梳头和何时停止爬树的通知。刚开始我很难交到新朋友,所以我就看书。”“公共图书馆成了我的第二个家。”

阅读让斯贝尔把自己的故事记在一个红色的小笔记本上。她说,许多早期的想法来自于她作为一个陌生国度的陌生人的经历,专注于文化的斗争与和解。“在某种程度上,我经历的文化冲击让我成为了一名读者,这也让我成为了一名作家,”斯贝尔说。“当我成为一名移民时,我成了一名作家。”

斯贝尔带着她对阅读和写作的热爱来到了耶鲁大学,在那里她获得了英语学士学位,并开始写她的第一部小说《老漂流》。她来到哈佛读研究生,斯贝尔称之为“荒谬的礼物”。

斯贝尔说:“那段时间给我留下了很多重要的回忆。“20多岁的时候常常是动荡不安的,但我喜欢读研究生,在我看来,这是一份荒谬的礼物:靠阅读和写作赚钱,向像我的教授这样优秀的读者和作家学习。”

在哈佛大学,斯贝尔继续创作《老漂流》(The Old Drift),这是一部近600页的史诗,讲述了赞比亚三个家庭(黑人、白人和棕色人种)三代人的故事,从19世纪末《老漂流》的殖民地定居地赞比西河岸边开始。

2019年,斯贝尔在加州大学伯克利分校(University of California, Berkeley)英语系担任助理教授时出版的《旧漂流》(the Old Drift)获得了评论界的广泛好评此外,他还获得了安斯菲尔德-沃尔夫图书奖(Anisfield-Wolf Book Award for fiction)、亚瑟·c·克拉克科幻奖(Arthur C. Clarke Award for science fiction)和洛杉矶时报艺术·塞登鲍姆奖(L.A. Times Art Seidenbaum Award for First fiction)。

斯贝尔说,她很享受在加州的时光,她从2008年开始就在加州的伯克利任教,但感觉就像回到了家。

斯贝尔说:“我开玩笑说,在剑桥走一圈,我就会被普鲁斯特式的玛德琳蛋糕噎住。”她说,她期待着成为教授们的同事,并补充道:“我觉得我可能有机会赢得一些研究生时与他们开始的争论!”

斯贝尔本学年将至少教授四门课程,包括秋季的一门关于托妮·莫里森作品的课程,以及春季的一门名为“黑人科幻小说”的课程。斯贝尔指出,这门课程的命名是有意为之。

她承认自己不是“未来主义”这个词的粉丝,这个词经常被用来形容黑人科幻小说。这个词的两个部分,“非洲式”和“未来主义”,对她来说都是模糊的。相反,她更喜欢教授被称为“黑人科幻”的非洲未来主义旗帜下的故事、小说和电影。

对我来说,这三个字,无论是分开还是合在一起,都充满了可能性。它们是古老的词汇,本身就很有趣。”“例如,‘黑色’这个词的含糊不清意味着对历史、社区和能量的否定。无中生有是什么意思?在负面空间中建立身份、政治或艺术意味着什么?”

斯贝尔说,她很期待教授这门课程,很高兴能提供她希望自己作为学生时能够学习的课程。

至于学生在上她的课之前应该了解她些什么,她说:“我对好奇心比对完美更感兴趣。”“你想知道什么?”这比展示你已经知道的东西更重要。”

相关的

Linsey Moyer teaches "Quantitative Physiology as a Basis for Bioengineering."

新学习曲线

在班级和同学中寻求熟悉的舒适

Jeffrey Wilson.

让莎士比亚觉得有意义

杰弗里·威尔逊(Jeffrey Wilson)花了一段时间建立个人关系,但这让他知道如何帮助他人

Lowell residents, Halima Badri '23, left and Maria Gonzalez '23.

House-bound

二年级,三年级和四年级的学生在搬家日找到他们的路

文章旨在传播新闻信息,原文请查看https://news.harvard.edu/gazette/story/2021/09/namwali-serpell-joins-harvards-english-faculty/