分类
加州大学尔湾分校新闻

正在执行减轻疟疾的任务

任何人感染疟疾都是一个奇迹。这种疾病要传播,疟原虫必须侵入人的红细胞——感染他或她——并达到特定的发展阶段。在这一点上,某种蚊子必须叮咬那个人并吸血。然后,在蚊子存活了几周后,它摄入的寄生虫进入了一个不同的生命阶段,蚊子必须叮咬其他人——传播疟疾。

“疟疾的发生几乎是令人惊奇的,因为有许多不同的方法可以打破这个循环——例如,如果蚊子在叮咬了感染者一天后死亡,”UCI人口健康与部门的助理教授Daniel Parker说疾病预防。

然而,在2017年,地球上几乎一半的人面临着这种病媒传播疾病的风险,它会导致发烧、头痛和发冷,如果不及时治疗,可能是致命的。尽管这一数字一直在下降,但2017年全球仍有约43.5万人死于疟疾。这种情况在赤道国家尤为普遍,那里的水和湿度都很高,蚊子也能大量繁殖。对于热带农村地区的许多居民来说,疟疾是一个持续的威胁。

但事实并非如此,因为预防措施和有效的补救措施都是存在的。帕克是一名传染病流行病学家和全球卫生领域的人口统计学家,她亲眼目睹了让最脆弱的社区获得简单治疗的结果。2011年以来,他一直在东南亚工作,在他来到UCI之前的四年里,他住在泰国。在那里,沿着缅甸边境,帕克和其他科学家与当地人一道,消灭了该地区(缅甸的Kayin州)的恶性疟原虫(导致最严重的疟疾)。该项目由该法案资助梅琳达·盖茨基金会、全球基金和惠康信托基金。

An infectious disease epidemiologist and a demographer in the field of global health, Parker travels to a remote part of Myanmar’s Kayin State to meet with participants in a detailed mapping study.

帕克是一名传染病流行病学家和全球卫生领域的人口学家,他前往缅甸Kayin州的一个偏远地区,与参与者会面,进行详细的测绘研究。Suphak Noste提供

半个多世纪以来,该地区一直处于内战之中,几乎没有医疗保障。自第二次世界大战以来,没有进行过人口普查,也没有绘制过村庄地图。在当地居民的帮助下,帕克用GPS定位系统和调查方法绘制了该地区的地图,这样他的团队就可以确定谁已经获得了医疗服务。

这张地图被用来设立“疟疾站”,这是一个基于社区的诊所,任何表现出疟疾症状的人都可以在这里接受诊断性血液测试和抗疟药物治疗。村民们接受了培训,这样考试和配药的人就成了隔壁邻居,熟悉的面孔。他们每周向在泰国的小组发送关于检测和治疗疟疾人数的报告,然后可以立即绘制地图监测情况。

该小组在1.8万平方公里的范围内开设了1200多个疟疾观察哨,影响了近35万人。四年后,在一个曾经遭受疟疾流行的地区,这种疾病已经基本消失。

“你可以把全球卫生需要做的事情分成两个阵营:我们需要新技术,比如诊断、药物和疫苗;但人们没有考虑到的另一个重要因素是,把我们已经拥有的技术——而且是行之有效的技术——提供给合适的人,”帕克说。“很多时候,你并不真的需要新东西。确保获得现有的补救措施并没有得到太多的关注,但它具有巨大的影响。有时解决方案已经存在;只是没有送到偏远地区的穷人手中。”

他致力于帮助那些被当前的医疗系统忽视的人,无论是因为他们不在地图上;因为没有诊断或治疗设施;或因为其他社会政治、经济或生态障碍。

还有其他复杂的因素:在帕克访问过的一些社区,几乎40%的人口患有疟疾,大多数没有任何症状。需要向每个人分发抗疟药物。这种类型的公共卫生干预需要主要的社区参与努力,帕克目前得到了国家卫生研究院的资助,以研究东南亚此类行动的社会文化组成部分。

帕克拥有人类学和人口统计学的学士、硕士和博士学位,他明白疟疾的蔓延不仅仅是因为缺乏医疗保健。大规模移民、政治和气候变化也可能妨碍消除大规模疾病的努力。造成全球发病率的主要因素也随时间变化。

Parker (right) and an assistant chart dengue fever cases in a peri-urban area of Cambodia. The disease appears to be on the rise globally, partly due to climate change.

帕克(右)和一名助理在柬埔寨一个城市周边地区绘制登革热病例图。这种疾病似乎在全球范围内呈上升趋势,部分原因是气候变化。丹尼尔·帕克提供

最近,帕克开始把他的重点转移到东南亚的其他传染病上,自从疟疾负担减轻后,这些疾病现在变得更加重要。部分由于气候变化,登革热似乎在全球范围内呈上升趋势。帕克和他的同事开始研究登革热在城郊的柬埔寨2018年,尽管他们确实发现疾病的发病率,他们还发现,许多人的典型症状登革热(高热、肌肉疼痛等)没有感染,从未收到过最后的诊断。今年,帕克和美国国立卫生研究院的科学家获得了该法案的资助梅琳达·盖茨基金会试图找出这些人真正的问题所在,并可能找出他们的病源。

帕克开始工作的另一个地区是沿埃塞俄比亚与苏丹和南苏丹的边界,那里的人们正在为躲避战争和恶劣条件而寻求避难。他说:“不幸的是,他们来自医疗基础设施薄弱的地方,很多人都有疾病。”“当很多人越过边境,被迫生活在人口密度高、条件差的地方时,就有了疟疾和其他疾病传播的完美环境。”

到目前为止,由于海拔的升高,埃塞俄比亚的大部分地区相对安全,没有疟疾。首都海拔7726英尺,不适合传播疟疾的蚊子。然而,随着气候变化,高地正在变暖,导致蚊子物种的重新分布,使更多的人口处于危险之中。

帕克说:“我对气候变化最大的担忧是,很难准确预测它将如何影响全球健康,这需要尽可能提前规划。”“这个故事的另一个有趣的方面是,有些人从高地地区迁移到低地地区在农场工作,这些人不习惯感染疟疾,所以他们没有免疫力。他们可能会病得很重。当他们回到自己的社区时,他们可能会携带疟疾寄生虫。”

自从搬到UCI后,他在热带地区的时间减少了,但他知道自己正在帮助新一代进入全球和公共卫生行业,这让他感到满意。他特别喜欢为来自发展中国家的学生提供指导,这些学生将在本国申请并传授他们的知识。

帕克说:“我认为,全球卫生的未来在于培养真正来自我们进行研究和实施公共卫生干预的地方的人员,这样下一个全球卫生研究人员就不是来自美国,而是来自老挝或缅甸等地。”“要想做好这件事,你实际上是在让自己失业,因为你正在摆脱疟疾,并在那里培训人们做你正在做的事情。”

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.uci.edu/2020/01/13/on-a-mission-to-mitigate-malaria/