分类
哈佛大学新闻

从囚禁到教室从囚禁到教室检查美国在特朗普审查美国的时代,美墨关系十分密切川普时代的美墨关系

这是一场难以想象的卡夫卡式的磨难。2014年7月,伊朗警方以含糊不清的罪名逮捕了《华盛顿邮报》记者贾森·礼萨安(Jason Rezaian)和他的妻子耶加内(Yeganeh)。她是《国家报》的一名伊朗记者,不久后被释放,但在加州旧金山湾区长大的美国人礼萨安(Rezaian)仍被关在臭名昭著的监狱里数月,甚至被单独监禁了几周。2015年10月,他被判犯有间谍罪,伊朗境外的分析人士称这是一场作秀。

Rezaian囚禁的场景成为了国际新闻由于不懈的努力,他的兄弟,阿里,邮报》主编马丁·巴伦和其他社交媒体通过# FreeJason提高认识他的困境和美国高级政府官员施压,尽管外交谈判加热罢工与伊朗将成为一个具有里程碑意义的核协议。

543年1月,天被捕后,Rezaian连同其他三人被释放的囚犯交换与有争议的返回伊朗冻结资产的4亿美元被推翻以来美国的穆罕默德•礼萨•巴列维国王在1979年。

现在回到美国,40岁的礼萨安避开了聚光灯,也没有公开谈论自己的经历。他将在哈佛大学度过一个学年,作为第79届尼曼研究员班的一员,研究美国的进化电关系。今年秋天,他的妻子将成为肖伦斯坦媒体、政治和公共政策中心(Shorenstein Center on Media, Politics and Public Policy)的研究员,撰写伊朗女记者面临的挑战。这对夫妇最近在剑桥开始新生活时接受了《公报》的采访。

宪报:你如何适应校园生活?

礼萨安:我喜欢。我离开校园已经有很长时间了,我上过的所有学校都是非常都市化的。很明显,这就是我们的校园,所以能来到这里非常令人兴奋。对我来说,经历这些,看到大学生们为来到一个新的地方而兴奋和焦虑,是一件非常有趣的事情。我也感受到了很多。我认为对我来说,挑战就在于在一段时间内没有太多东西可以跟踪之后,还要保持跟踪(笑)。

宪报:自一月以来你一直在忙什么?

礼萨安:我一直在为自己写作。我还在休长假。

宪报:你是否打算在某个时候回去?

礼萨安:希望如此。这就是计划。我在员工。我和新闻主管们都说过,不希望匆忙完成任务。每个人都很棒,他们说:“你知道吗,我们把它推迟到明年,我们可以在2017年初讨论。”

宪报:除了这个奖学金,你现在住在华盛顿吗?

REZAIAN:现在。我以前从未在那里住过。我一直住在旧金山;那是我长大的地方。我在德黑兰呆了七年。但是Yegi和我真的很喜欢华盛顿我认为最终我们可能会在这里结束。我在20岁出头的时候去过几次,然后是八九年前。这是一个不同的城市,自从这些事情发生在我们身上后,我们在那里显然受到了很好的接待,感觉这里是我们可能暂时扎根的好地方。

宪报:你还没有公开谈论过你的经历吗?这是为什么呢?

礼萨安:我正在计划如何讲述我自己的故事。我觉得我的处境和经历在某些方面是独一无二的。我是一名记者,在我所报道的节奏中,被推入这种非常奇怪,在某种程度上,令人难以置信的境地。所以我想我的工作就是解开这个故事。我只是觉得在我透露太多关于它是什么样子之前,最好能真正地处理它,并发现所有移动的部分。

宪报:你已经习惯写别人的事了。你知道该做什么,你知道该问别人什么,如何处理问题和研究问题。你如何写你自己,尤其是当你对正在发生的事情知之甚少的时候?

REZAIAN:是的。这是困难的。我有很多报道要做。当我从很远的地方读到一篇报道时,我总是很惊讶。我认为,在这种情况下,为了公正地对待我自己和我的经历,我真的必须意识到,并注意到真正的报道,并找出发生了什么。

宪报:你对你的监禁受到如此多的关注感到惊讶吗?

礼萨安:哦,当然。我有一些知识来自访问我的妻子和我妈妈代表我正在进行的努力,但是没有办法隔离,我经历的,我真的可以理解的程度支持很多不同的方向伸出。

宪报:不只是报纸和你的家人和朋友,还有陌生人。到处都有一个#FreeJason的标签,有一封来自著名学者Noam Chomsky, Steven Pinker等人给伊朗政府的信,一封由甚至不认识你的人签名的请愿书……

雷塞恩:超过50万人!

宪报:这是一个轰动一时的事件。你成为了被迫害和攻击的记者的代表,这是很多。

礼萨安:我认为这是一个具有挑战性的任务。但出来见证这一切真的是一件让人难以承受的事情。

宪报:看到你的家人、朋友,甚至是陌生人对你如此忠诚,如此努力地让你获释,你一定感到非常欣慰吧?

礼萨安:那对我来说真的是最重要的——我不知道用“满足”这个词是否恰当。我的家庭、我的雇主、我在媒体界的同事们所作出的承诺是任何人都无法要求的。

宪报:你和Yegi还会回到伊朗吗?

礼萨安:这是一个很难回答的问题。我认为我是一个非常乐观的人,我相信我们会的。但在星宿连成一线之前,全球和个人还需要做很多事情(笑)。

宪报:你能想象自己在其他地方做一名驻外记者吗?

礼萨安:我还没有想太多。我觉得我需要处理和讲述这个故事,然后再继续讲其他可能的节拍,但我可以告诉你,我不会停止写作。

宪报:我读到你去伊朗,希望能讲一些故事,更好地反映那里日常生活的复杂性和丰富性。如果不是来自伊朗,你会以某种方式继续这样做吗?为什么这对你很重要?

礼萨安:对我来说,最好的新闻通常是最好的故事,最好的故事是真实的人的故事。有时候,那些真正的人是身居要职、权势显赫或处境不利的人,而有时候,只是普通人帮助阐明了一种处境、一个地方、一种文化。对我来说,这一直是讲故事的最好方式。

宪报:在CNN的“未知部分”(在他被捕前几周拍摄的)节目中,你对伊朗的未来(政治、经济、社会)听起来非常乐观和积极。你现在还这么想吗?

礼萨安:我认为任何国家都有宏观和微观的情况。像很多地方一样,这是一个不断发展的国家,我认为这种发展的推动力目前仍在发挥作用。正如我之前所说,我是一个充满希望的人。

宪报:波登说伊朗不是他所期望的。今天的伊朗有什么是美国人不知道但应该知道的?

哈佛大学李普曼学院前,肖伦斯坦研究所的研究员耶加内·礼萨安(左)和尼曼研究所的研究员杰森·礼萨安合影留念。斯蒂芬妮·米切尔/哈佛大学工作人员摄影师

Y. REZAIAN:我只能笼统地说,伊朗是一个多层次、有争议的国家。在整个不同的层面上,存在着如此多的对比和争议。这不是一个简单地用一个答案或一个问题来概括的地方。这是一个多文化、多民族的地方。有成千上万的东西,如果你从来没有去过那里,你很可能从来没有见过或听说过它们。人们,文化,想法,每天在正常情况下发生的事情。我在美国待了7个月,我只知道这两个国家之间存在着巨大的差距。我说的不是这两个政府。我只是在说这两个国家。我只是发现普通美国人对伊朗的了解非常少——这完全在意料之中。

礼萨安:我认为每个外国游客的反应都是“哇,这和我预想的太不一样了”,我们接待了很多外国游客。这也是我选择做这份工作的主要原因。多年来我一直很清楚这一点:“没有价值判断。这个国家有好的一面,也有不好的一面。在这儿。这是我的理解。

宪报:普通伊朗人对美国政府的看法和许多美国人对伊朗政府的看法一样悲观吗?

Y。礼萨安:很难一概而论。伊朗人如何看待美国政府,这是一个很难回答的问题。但是就伊朗人如何看待美国人而言,他们有一个很好的共同信念,那就是他们和美国人有很多共同之处,而且他们觉得和美国人是完全相关的。在政府方面,肯定有一些铁杆强硬派讨厌美国政府,但与此同时,也有一些温和派。

公报:是什么吸引你们来到哈佛,你们将会做什么?

礼萨安:这太不可思议了。这是世界上最好的大学,对记者来说也是最好的项目,所以这是一个不可思议的机会,可以和一些来自不同背景、不同成就的同事在一起,他们来自世界各地,带来了不同的技能和才华。我只是很兴奋能参与其中。我要试着尽可能多地吸收知识,试着变得更聪明。(笑)。

Y。礼萨安:对我来说,能来到这里我感到非常荣幸。这是最大的机会,我很高兴能够学习、看到和体验到一个7个月前刚刚离开伊朗的女孩可能没有机会看到或学习的东西。我很高兴也很兴奋能来到这里,我希望我们不仅有很多东西要学,而且至少我们能提供一些东西。在肖伦斯坦中心,我要写一篇研究论文。目前还不确定,但主要关注的是穆斯林、父权社会中的女记者,以及她们在工作中经历了什么,有哪些困难或困难。

礼萨安:真的很不可思议,看看我们的日程安排,我们第一周的入职培训遇到的人都很棒。你问我们为什么喜欢这个。我的意思是,这只是所有这些事情的高潮。我真的很期待能解开过去几年我们经历的一些坎坷和道路。总的来说,我只是在寻找方法来提高我讲故事的能力,学习新的技能,并把它们添加到我已经知道的内容中,只是为了成为一名更好的记者。

为了清晰和篇幅,这篇采访经过了轻微的编辑。