分类
加州大学伯克利分校新闻

OHC主管’s柱– 2019年11月

从导演:

为后代保存退伍军人的经验

第一次世界大战结束的停战协定是在第11个月的第11天的第11个小时生效的。在随后的几年中,这一天首先被定为停战日,现在又被定为退伍军人节。在这一天,我们缅怀那些在军队中服役的男男女女。虽然口述历史中心没有“老兵口述历史项目”本身,我们自豪地记录了生活和服务数百名军人和妇女在多个项目在我们集合,在纪念今年的假日,我们想介绍一些在这里的你。

当口述历史中心在65年前建立时,第一次世界大战已经过去了近40年。我无法在我们的收藏中找到任何当时在美国军队服役的人的口述历史,但在我们的采访中确实出现了第一次世界大战的生活和时代,而且是从一些非常有趣的角度。1987年,我们采访了小查尔斯·布莱斯德尔(Charles Blaisdell, Jr.),让我们得以一窥战前德国的近景,当时正值滑铁卢战役(Battle of Waterloo) 100周年之际,以及他在印度和中国的前哨基地对一战的观察。1976年出版的回忆录提供了另一种独特的视角来看待第一次世界大战,这一次的视角来自生活在前苏联时期的俄罗斯的年轻人伊万·斯滕博克·弗莫尔(Ivan Stenbock-Fermor)。

1944年,Mary Cohen and soldiers, 1944陆军征兵人员玛丽·k·科恩与年轻人谈论参军的好处。(玛丽·k·科恩提供)

这些收藏在对二战的报道中变得更加丰富,包括那些在军队服役和协助后方工作的人。在后一组中,任何认真的研究者都必须与“铆工罗西/第二次世界大战后方口述历史项目”(Rosie the Riveter / World War II Home Front oral history project)竞争。这个项目在过去几年才完成,是人权高专办迄今为止最大的项目,导致了数百次单独采访。除了对战时工业工作人员的大量采访外,该项目还对一些曾在军队服役的女性进行了采访,比如军队招聘人员玛丽·科恩(Mary Cohen),她后来为退伍军人安排了工作;或者担任一些辅助角色,比如安妮塔·克里斯汀森(Anita Christiansen)和玛丽·海菲尔(Mary Highfill),两人都是USO的志愿者;还有Grahame Crichton Coffey,她在1943年加入了志愿者紧急服务(WAVES),并在战争期间继续服务。

加州大学伯克利分校Two soldiers posing for photo, Germany, 1945退休教授乔治·莱特曼(右)和战友希德·夏皮罗,德国,1945年。(乔治·莱特曼提供)

在几十个额外的采访中,男人们详细描述了他们在战争中的服役和在许多重大战役中的勇敢。例如,沃尔特·纽曼(Walter Newman)对1944年6月诺曼底登陆的描述令人痛心,令人敬畏;在圣罗城附近,纽曼被子弹穿过肺部,严重受伤,在医院住了几个月(见下面的视频)。他完全康复了,一生都在为退伍军人的福利工作,甚至在2009年获得了法国荣誉军团勋章。我们最近与加州大学伯克利分校(UC Berkeley)机械工程学教授乔治•莱特曼(George Leitmann)合作的《口述历史》(oral history),也以第一人称叙述了科尔马战役(Battle of Colmar)和欧洲解放的引人入胜的故事。纽曼和莱特曼都是与纳粹作战的年轻犹太人,这一事实为这些戏剧性的故事增加了一个额外的维度。

Gordon Coleman加州大学伯克利分校校友戈登·科尔曼,朝鲜战争老兵,奥克兰陆军基地陆军后备学校指挥官。(由班克罗夫特图书馆口述历史中心提供)

美国退伍军人的故事并没有随着第二次世界大战而结束,人权高专办收藏了许多与曾在朝鲜战争、越南战争、海湾战争等冲突中服役的人的口述历史。我们的项目记录了奥克兰陆军基地的历史,包括对所有这些冲突的采访,但特别关注朝鲜战争和越南战争时期,当时基地是世界上最大的军事港口。戈登·科尔曼(Gordon Coleman)是奥克兰人,毕业于加州大学伯克利分校(UC Berkeley),停火协议刚一生效,他就去了韩国。乔治·博尔顿接受了这个项目的采访,他在奥克兰长大,1963年被征召入伍,在那里服役了两年,包括在越南战争早期的一段时间。格兰特·戴维斯(Grant Davis)在越南战争期间曾在空军服役,后来在奥克兰陆军基地(Oakland Army Base)从事文职工作。这三个人都从非裔美国人的角度讲述了他们的军旅生涯,这些非裔美国人在服役期间经历了种族融合和种族歧视。

1980年,Military personnel standing with books名军事人员在奥克兰陆军基地接受大学教育。(由吉姆·约翰逊提供)

这些访谈只是口头历史中心,以及后来的加州大学伯克利分校,选择向我们的退伍军人致敬,缅怀他们为国家做出的贡献的一种方式——也许只是一种很小的方式。此外,我们知道,我们有机会采访的人是那些经历过战争、战争和苦难的人;他们回家了,但许多人没有。因为他们是那些活着讲这些故事的人,我们认真对待我们的角色,保护他们,让你们和后代听到。

马丁·米克尔
查尔斯·b·福尔哈伯
口述历史中心主任,班克罗夫特图书馆

,

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://update.lib.berkeley.edu/2019/11/07/ohc-directors-column-november-2019/