分类
达特茅斯大学新闻

黎巴嫩摇滚乐队将其强劲的音乐带到街舞

在阿拉伯世界,马舒鲁’莱拉被称为“这一代人的声音”

中东最直言不讳的摇滚乐队之一正在校园里度过旋风式的三天,周六在霍普金斯艺术中心的演出达到了高潮。

Mashrou’ Leila的名字大致可以翻译为“通宵项目”,最初是一群松散的学生,2008年开始在黎巴嫩贝鲁特的美国大学(American University of Beirut)扎堆。目前的表演者包括歌手/作词家哈米德·辛诺、吉他手/多乐器演奏家菲拉斯·阿布·法赫、小提琴家黑格·帕帕齐安和鼓手卡尔·格吉斯。

CNN称Mashrou’ Leila是“他们那一代人的声音”,英国《金融时报》称该组织为“阿拉伯世界最具影响力的独立乐队”。

拥有贝鲁特美国大学本科学位的中东研究教授、中东研究项目主席塔里克·艾尔-阿里斯(Tarek El-Ariss)说,他第一次听到这个组织是在黎巴嫩。他是他们音乐和社会行动主义的狂热粉丝。

埃尔-阿里斯说:“他们用歌词、风格和活力抓住了公众的注意力。“贝鲁特从内战中恢复过来,出现了伟大的艺术和音乐,填补了多年围困和流离失所之后的空白。”

Tarek El-Ariss说,在这个政治和社会动荡不安的地区,这个乐队激发了人们的希望,并抵制了社会压迫。“Mashrou’ Leila谈到了同性恋、妇女权利、言论自由、种族和仇外情绪——你知道,这些是人们每天都要面对的事情。”

例如,在《泰夫》(Tayf, Ghost)中,声乐家辛诺唱道:“我的生命中,权利被抵押给了你的情感/我的历史被从我们的书中抹去,就像它们是你的一样。”这首歌是对2013年被黎巴嫩当局关闭的贝鲁特一家同性恋酒吧的挑衅致敬。

El-Ariss说,马什鲁·莱拉的访问恰逢其时,因为学院新设立的中东研究项目扩大了师资队伍、课程和校外学习的机会。

“我们试图让达特茅斯学院的学生了解一个自我感觉良好的中东。一个既不拘泥于传统,也不完全全球化的中东。这是一个中东地区,它创造了与对方接触和沟通的可能性,而不会消除对方的差异。”

一些El-Ariss的学生一直在谈论和写作Mashrou’ Leila对中东文化和政治的重要性。 

迪娜·拉巴迪说:“这是一个地区变革的力量,该地区经常试图消除非异性恋性和性别的存在。”“随着这个组织在中东掀起波澜,它也引起了全球学生和活动人士的共鸣。”

对于Clay Foye ’22来说,Mashrou’ Leila是“一个模范乐队,它以自己的个人信息和故事为中心,以环球音乐和革命音乐为中心。”

Lamees Kareem ’22说:“每当我在达特茅斯的非阿拉伯朋友问我当代中东音乐时,我的第一个建议就是Mashrou’ Leila。”

周六的四场演唱会都是免费向公众开放的,演唱会门票仍然有售。

  • 中东研究开放之家
    下午6:30-8:30,9月26日星期四,
    巴特利特厅105
  • 本周,来自哥伦比亚的舞蹈剧团Mashrou’ Leila和Sankofa Danzafro也在校园举办了现场舞会。
    , 9月26日星期四晚9点,
    顶部的Hop
  • 艺术家对话:Mashrou’ Leila
    ,周五下午5:30,9月27日,
    胡德礼堂
  • 9月28日星期六下午6点30分,胡德艺术博物馆
    正厅
  • 9月28日星期六下午7:30,马什鲁·莱拉音乐会
    ,霍普金斯艺术中心斯伯丁礼堂

 

可以通过[email protected]联系到Charlotte Albright。

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.dartmouth.edu/news/2019/09/lebanese-rock-band-brings-its-hard-driving-music-hop