分类
哈佛大学新闻

为一些严肃的科学颁发一个听起来很傻的奖

塞缪尔·梅尔长期以来一直对音乐是什么,它是如何工作的,以及它为什么存在的问题很感兴趣,他正在向全世界寻求帮助来寻找答案。

一位哈佛数据科学的主动性和心理学系研究助理,更多是音乐实验室主任,一个在线,不仅公民科学项目,旨在了解人类思维理解音乐,但是为什么音乐是人类社会的几乎无处不在的特性。

“在过去的几年里,我一直想进入这个公民科学领域,”梅尔说。“在科学结果的可靠性和可重复性方面存在各种各样的问题——不仅在心理学上,而且在所有科学领域都存在。解决这些问题的一个方法是在互联网上收集大量的数据。我们可以让更多的人参与到实验中来,而不是让人们亲自到实验室来。因为我们学习音乐,所以我们的研究是人们很乐意在网上做的事情。”

这个在线项目的想法部分源于梅尔早期探索音乐形式和功能之间联系的研究。

他说:“当《纽约时报》就这篇论文做了一篇报道时,他们包括了一个小测验,让人们听一段音频剪辑,猜出这是一首摇篮曲或舞曲,如果猜对了就得一分,然后再对这首歌做一点了解。”“这正是我们公民科学项目运作的理念——你做的实验更像是一场游戏,而不是研究。we’重新测试了一个科学假设——在这个例子中,音乐的形式和功能之间的联系——但参与者也从中得到了一些乐趣。他们得到一个分数;他们学习他们正在听的歌曲;他们可以和他们的朋友竞争。”

梅尔说,这项名为“世界音乐测验”的测试是该网站开发的第一款游戏,并在网上取得了成功,迄今已吸引了近3.6万名玩家。

和为每个网站收集十多个其他数据点,从标准人口年龄、性别、母语,和国籍,多少游客享受音乐,是否they’ve音乐课程,是否他们的父母对他们唱当他们小的时候,甚至是他们是否正在测试使用耳机。

“我们的想法是收集尽可能多的数据从每个人,甚至没有人认为对的事情,就像你是否听大量的音乐——仅仅因为我们不知道,先天的,所有的研究问题是什么我们要使用这些数据,想问“Mehr说。“因为这些数据点在我们现在的六款游戏中是很常见的,所以我们从中得出了一些非常有趣的网站数据集。例如,我们总是询问参与者是否有任何健康状况,建立一个数据集来研究音乐和健康之间的关系。”

虽然“世界音乐测验”的目的是测试一个特定的问题,但该网站上的其他游戏——比如目前最受欢迎的音盲测试——旨在收集人们’s音乐能力的数据,并着眼于未来的研究。

这是我研究生时在一个完全不相关的研究项目中开发的一个测试。我们需要一种测量音调失聪或音调感知的方法,这种方法要短,而且对孩子有效。”“音聋目前是我实验室的一个主要研究重点,但我们意识到我们已经开发了一种快速的音聋测试,所以我们认为这是互联网上人们会喜欢的东西。我们花了大约两天的时间在网上得到了第一个版本。

他继续说道:“通过这样的在线测试,我们可以做的一件很酷的事情是招募非常特定的人群,即使y’并没有问一个特定的研究问题。”“在实验室里研究音盲真的很难,因为大多数人都不是音盲:需要很长时间才能找到足够的人来研究。所以的色彩测试我们问参与者如果他们想在实验室里做一个跟踪研究。成千上万的参与者签署了到目前为止,可以设置最大的语调研究耳聋,也开辟新的问题,喜欢做音乐能力的全基因组关联研究。”

梅尔说,最终,像音乐实验室这样的在线项目的力量在于,它们能够极大地扩大传统实体实验室的规模。

他说:“在心理学中,我们想问的问题往往在一定程度上受到我们所能做的事的语用学的限制。”“我不认为基于网络的公民科学是一剂万灵药,但它提出了过去非常、非常难以测试的问题,让我们更多地关注我们感兴趣的科学思想,而不是解决限制它们的方法论问题。”

相关

“More than 80 percent of American adults think that music improves children’s grades or intelligence,” said Samuel Mehr, a Harvard Graduate School of Education doctoral student working in the lab of Elizabeth Spelke. Instead, Mehr found that music training had no effect on the cognitive abilities of young children.

减弱莫扎特效应

与流行的观点相反,研究发现音乐训练对认知没有好处

Associate Professor of Psychology Max Krasnow (left) and Graduate School of Education doctoral student Samuel Mehr are the co-authors of a new study that posits infant-directed song evolved as a way to calm fussy infants, and could potentially be the starting point of music in human culture.

为什么要给宝宝唱歌?否则你会饿死的

研究人员为父母为孩子制作的音乐开发了进化案例

A new Harvard study suggests that people around the globe can identify lullabies, dancing songs, and healing songs — regardless of the songs’ cultural origin — after hearing just a 14-second clip.

用人性的钥匙歌唱

研究表明,有些音乐意义可能超越文化界限,成为全人类共有的

新闻旨在传播有益信息,英文原版地址:https://news.harvard.edu/gazette/story/2019/09/online-music-lab-studies-questions-of-melody-and-humanity/